нашатырь
氯化铵
, -я(阳)
1. 氯化铵, 硇砂
2. <口>=нашатырный спирт(见 нашатырный)
氯化铵, -я(阳)
1. 氯化铵, 硇砂
2. <口>=нашатырный спирт(见 нашатырный)
氯化铵, -я(阳)
1. 氯化铵, 硇砂
2. <口>=нашатырный спирт(见 нашатырный)
1. 氯化铵, 硇砂
2. <口>=нашатырный спирт (见 нашатырный)
1. 氯化铵, 硇砂
2. 氯化铵
〈化〉氯化氨, 硇砂
нашатырь 氯化铵
Нашатырь 纳沙特里
①氯化铵, 硇砂②氢氧化铵, 氨水
[阳][化]氯化铵, 磠砂
氯化铵, 硇砂; 氯化铵
[阳]砂, 氯化铵
氯化铵, 硵砂
氯化铵; 卤砂
[化]氨化铵
氯化铵
слова с:
в китайских словах:
白硇砂
кит. мед. хлористый аммоний, нашатырь
氯化铵
нашатырь, хлористый аммоний, хлорид аммония
气砂
2) нашатырь
磠砂
нашатырь, хлористый аммоний (в порошке)
磠
1) нашатырь; аммоний
卤砂
нашатырь
толкование:
м.1) Хлористый аммоний.
2) разг. Водный раствор аммиака, прозрачная летучая жидкость с острым запахом; нашатырный спирт.
примеры:
我的搭档跟我说你可能有氨——能给我一些吗?
Мой напарник сказал, что у тебя может быть нашатырь. Можешь мне одолжить?
从园艺师或者弗利多商店里弄些氨水,这样会容易地多。
Добудьте у садовницы или в магазине «Фриттте» нашатырный спирт, это упростит дело.
你打开安瓿瓶,深吸了一口。死亡的气息仍然很浓烈,仿佛一种心灵暗示告诉你赶快离开——你的胃快要把自己榨干了。你眯着眼睛站在那里。
Ты откупориваешь ампулу с нашатырным спиртом и делаешь вдох. Запах смерти становится только сильнее. Мозг настойчиво кричит: „Беги!“, а желудок хочет вывернуться наизнанку. Ты щуришь глаза и продолжаешь стоять посреди этой вони.
你觉得氨水会有用吗?
Думаешь, нашатырный спирт поможет?
你这儿有氨吗?
У вас есть нашатырный спирт?
你这里有卖氨吗?
У вас продается нашатырный спирт?
好吧——我们要去哪儿找氨呢?
Хорошо, а где достать нашатырный спирт?
宿醉明显让你的状态变得更糟了。可以用些氨——帮你清醒一下。
В таком похмелье с этим явно тяжелее справляться. Пригодился бы нашатырный спирт, он прочищает разум.
我不需要那玩意儿。
Не нужен мне никакой нашатырный спирт.
我想买点氨。
Я хочу купить нашатырный спирт.
无线电工程师通常会用昂贵的溶剂喷雾来清洁天线的接头,但是在必要的时候,用点普通的氨也行……
Обычно у радиоинженеров есть при себе спрей с дорогущим раствором для очистки соединений антенны. Но на крайний случай сойдет и обычный нашатырный спирт...
更像是他能够忍受这股恶臭,而你不行。
Скорее, он просто может выносить эту вонь и без нашатырного спирта. В отличие от тебя.
有氨。
Есть нашатырный спирт.
氨水几乎立刻开始分解铜线上的油污。
Почти сразу же нашатырный спирт начинает растворять жир вокруг медных проводов.
氨水根本没用……
Нашатырный спирт вообще не помог...
氨溶液;氢氧化铵;氨水
нашатырный спирт; аммиачная вода
氨让一切变得更糟了!这种组合令人作呕,你设法忍住了……
С нашатырным спиртом становится только хуже! От этого сочетания ароматов у тебя на глазах наворачиваются слезы. Тебе удается сдержаться...
用氨水清洗线路。
Почистить контакты нашатырным спиртом.
的确有阿摩尼亚的味道。
Действительно воняет нашатырем.
盐?铵盐?也许以后有用。
Соли? Соли с нашатырем, очевидно. Это может пригодиться.
程序员说要用氨水,但是∗含酒精∗的东西应该也可以溶解油污,让通讯线路变得更干净(和更清晰)。
Программистка говорила про нашатырный спирт, но на самом деле любой алкоголь может растворить жир, сделав контакты чище, а сигнал — отчетливее.
获得的氨可以提供白色检定的修正。修正可以降低检定的难度,并使你能够重试检定。
Если у вас будет нашатырный спирт, сложность белой проверки изменится. Такие модификаторы делают проверки проще и позволяют проходить их снова.
那位年轻女士,那位园丁,不是说过可以用盐来掩盖味道吗?或者在当地杂货店里有卖氨的呢?……
Кажется, та девушка, садовница, упоминала, что принимает нюхательные соли, чтобы справиться с этим запахом? Или, может, в местном продуктовом продают нашатырный спирт?..
морфология:
нашаты́рь (сущ неод ед муж им)
нашатыря́ (сущ неод ед муж род)
нашатырю́ (сущ неод ед муж дат)
нашаты́рь (сущ неод ед муж вин)
нашатырЁм (сущ неод ед муж тв)
нашатыре́ (сущ неод ед муж пр)
нашатыри́ (сущ неод мн им)
нашатыре́й (сущ неод мн род)
нашатыря́м (сущ неод мн дат)
нашатыри́ (сущ неод мн вин)
нашатыря́ми (сущ неод мн тв)
нашатыря́х (сущ неод мн пр)
ссылается на:
氨水 ānshuǐ