невыраженный
在那一边的
隐密不明的
别有用心的
日后的
进一步的
默默的
在那一边的
隐密不明的
别有用心的
日后的
进一步的
默默的
在那一边的, 隐密不明的, 别有用心的, 日后的, 进一步的, 默默的
в китайских словах:
复意
невыраженная (задняя) мысль; суть намека; двусмысленный, с задней мыслью
морфология:
невы́раженный (прл ед муж им)
невы́раженного (прл ед муж род)
невы́раженному (прл ед муж дат)
невы́раженного (прл ед муж вин одуш)
невы́раженный (прл ед муж вин неод)
невы́раженным (прл ед муж тв)
невы́раженном (прл ед муж пр)
невы́раженная (прл ед жен им)
невы́раженной (прл ед жен род)
невы́раженной (прл ед жен дат)
невы́раженную (прл ед жен вин)
невы́раженною (прл ед жен тв)
невы́раженной (прл ед жен тв)
невы́раженной (прл ед жен пр)
невы́раженное (прл ед ср им)
невы́раженного (прл ед ср род)
невы́раженному (прл ед ср дат)
невы́раженное (прл ед ср вин)
невы́раженным (прл ед ср тв)
невы́раженном (прл ед ср пр)
невы́раженные (прл мн им)
невы́раженных (прл мн род)
невы́раженным (прл мн дат)
невы́раженные (прл мн вин неод)
невы́раженных (прл мн вин одуш)
невы́раженными (прл мн тв)
невы́раженных (прл мн пр)
невы́ражен (прл крат ед муж)
невырáжена (прл крат ед жен)
невырáжено (прл крат ед ср)
невырáжены (прл крат мн)