неформал
非主流 fēizhǔliú
非正式组织成员
<口>非正式组织(团体)成员
1. [只用复数]<口语>非正式组织, 非正规团体
2. <口语>非正式组织的成员
<口俚>
1. 非正式组织, 非正式团体
2. 非正式组织的成员
〈口语〉非正式组织的成员, 杂牌团体的成员
неформал [阳]非正式组织成员
<口>非正式组织(团体)成员
слова с:
в китайских словах:
隔路
диал. сев-вост. недружелюбный, асоциальный; неформал
非主流
неформал, нефор (тот, кто противопоставляет себя массовой культуре, мэйнстриму)
примеры:
关于促进非洲非正规经济部门增值活动的亚非专家组会议
Совещание Азиатско-африканской группы экспертов по содействию развитию перерабатывающих предприятий в неформальном секторе в Африке
发展非正规部门妇女活动统计区域间讲习班
межрегиональный практикум по развитию статистики по занятости женщин в неформальном секторе
哦,又在说鬼鬼了?怎么了兄弟?
А мы теперь вот так, неформально? Как делишки, Смекалочка?
对妇女参与非正式部门的宏观经济政策分析
анализ участия женщин в неформальном секторе в плоскости макроэкономической политики
对拉丁美洲非正规部门妇女的研究:方法问题
исследование "Женщины в неформальном секторе в Латинской Америке: методологические аспекты"
开发署/加开发署非正规教育信托基金: 青年中心项目
Целевой фонд ПРООН/ КАМП для системы неформального образования: проект создания молодежных центров
德里非正规经济部门统计小组
Делийская группа по статистике, касающейся неформального сектора экономики
我认为双方各有一个非正式的领导者…
Полагаю, у каждой из сторон должен быть неформальный лидер...
法国政府的想法是把与会者人数限制在拉姆伯伊利的乡间别墅图书馆能够容纳的范围之内,从而确保会议在小范围和非正式的氛围中进行。
Идея состояла в том, что число участников этой встречи должно быть минимальным и что она должна носить неформальный характер. В данном случае библиотека замка в Рамбуйе смогла вместить всех участников.
经济调整对粮食安全和营养影响问题非正式小组
Неформальная группа по вопросам воздействия экономической перестройки на продовольственную безопасность и питание
联合国非政府组织非正式区域网
Неформальная региональная сеть ООН-НПО
联合国非正规经济部门与发展国际讲习班
Международный семинар Организации Объединенных Наций по вопросам участия неформального сектора в процессе развития
胡锦涛主席在出席APEC领导人非正式会议期间应约同菅直人首相会晤,进行了交谈。
Во время участия в неформальной встрече руководителей стран АТЭС председатель КНР Ху Цзиньтао по договоренности встретился с премьер-министром Японии Наото Каном.
衡量非正规部门中妇女的收入、她们的参与和生产的专家组会议
Группа экспертов по определению доходов женщин и их участия в производстве в неформальном секторе
这只是一个小小的∗非正式∗实验。别把它太当真。
Всего лишь небольшой ∗неформальный∗ эксперимент. Не стоит воспринимать его слишком серьезно.
非正规就业妇女:全球化和组织化
Женщины в процессе глобализации и организации неформального сектора экономики
非正规经济部门服务中心
Центр обслуживания неформального сектора
非正规经济部门;灰色经济
неформальный (неорганизованный) сектор; теневой сектор экономики
морфология:
неформáл (сущ одуш ед муж им)
неформáла (сущ одуш ед муж род)
неформáлу (сущ одуш ед муж дат)
неформáла (сущ одуш ед муж вин)
неформáлом (сущ одуш ед муж тв)
неформáле (сущ одуш ед муж пр)
неформáлы (сущ одуш мн им)
неформáлов (сущ одуш мн род)
неформáлам (сущ одуш мн дат)
неформáлов (сущ одуш мн вин)
неформáлами (сущ одуш мн тв)
неформáлах (сущ одуш мн пр)