номин
〔名词〕 额定的
公称的
标称的
слова с:
примеры:
[有]主格的 | грам. личный (о глаголе); номинативный |
虚金本位 | номинальный золотой стандарт (для международных расчётов в государстве с серебряным стандартом) |
额定载客 | номинальная пассажировместимость |
计数货币 | монета (валюта), исчисляемая по номиналу (счётом, без учёта пробы) |
羽兵四十万, 号百万, 沛公十万, 号二十万 | у [Сян] Юя было 400 тыс. воинов, номинально же значился 1 миллион, у Пай-гуна (ханьского Гао-цзу) было 100 тысяч, номинально же значилось 200 тысяч |
九扣十三归 | давать взаймы 90% [номинальной суммы], брать обратно 130% (вид ростовщических процентов по займам на юге Китая во время реакционных режимов) |
实质所得 | эк. реальный доход, реальный заработок (в отличие от номинального) |
额面价格 | эк. цена, указанная на кредитном билете (монете), номинал, нарицательная цена (напр. товара) |
公称价额 | официально объявленный курс (денег, акции), превышающий номинал |
公称资本 | официально объявленный капитал [предприятия], превышающий номинал |
按标价出售 | продажа по номиналу |
有名无实的领导者 | номинальный руководитель |
面值; 票面价值 | номинальная стоимость, номинал |
设计当量 | номинальная мощность |
压倒一切的利益 | номинальное долевое участие |
股份的名义价值 | номинальная стоимость доли |