обвернуть
сов. см. обвёртывать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
-ну, -нёшь; -ёрнутый[完]кого-что〈口语〉
1. 缠上, 绕上, 围上
обвернуть дерево на зиму войлоком 用毡子把树围上过冬
2. 包上, 裹上; 包装, 包封
обвернуть книгу в газету 用报纸包上书 ‖未
1. 缠上, 绕上, 盘上
2. 包上, 裹上
缠上, 绕上, 盘上; 包上, 裹上
包裹, 包封, 包缠; 绕上, 围上
包上, 缠上
в русских словах:
обвертывать
обвернуть
обвертывать книгу - 把书包起来
обвертеть
-ерчу, -ертишь; -ерченный〔完〕обвертывать, -аю, -аешь〔未〕кого-что〈口〉缠上, 绕上, 围上. ~ шею шарфом 用围巾把脖子围上. 〈〉 Обвертеть (дело) вокруг (或около) пальца〈俗〉轻而易举; 不费吹灰之力.
в китайских словах:
用报纸把书包上
обернуть книгу в газету; обвернуть книгу в газету
用头巾把头包上
покрыть голову платком; обвернуть голову платком
толкование:
сов. перех. разг.1) Однокр. к глаг.: обвёртывать.
2) см. также обвёртывать.
примеры:
用被子把小孩裹上
обвернуть ребенка в одеяло
包裹,包封,包缠
обвёртывать (обвернуть)
ссылается на:
обвернуть
包 bāo, 裹 guǒ
обвёртывать книгу - 把书包起来