общественно-экономический
社会经济的
社会经济的
слова с:
общественно-экономический уклад
общественно-экономический формации
общественно-экономические отношения
общественно-экономическая формация
в китайских словах:
社会形态
соц. общественно экономическая формация
三保一挂
зависимость размера зарплаты от выполнения контрактов; три обеспечения и одна зависимость: обеспечение экономической эффективности, обеспечение общественн
примеры:
社会经济结构(形态)
общественно-экономический формация; общественно-экономическая формация
公有经济
общественное хозяйство, общественная экономика
经济是社会发展的动力。
Экономика — движущая сила развития общества.
...致使经济和社会面临危机
...что привело к тому, что экономика и общество столкнулись с кризисом
打造大众创业,万众创新和增加公共产品、公共服务“双引擎”。
Главными моторами для развития экономики должны служить широкая предпринимательская инициатива и массовая инновационная деятельность, а равно увеличение предложения общественных благ и общественных услуг.
双引擎
【例】打造大众创业、万众创新和增加公共产品、公共服务双引擎。
【例】打造大众创业、万众创新和增加公共产品、公共服务双引擎。
двойной мотор
Главными «моторами» для развития экономики должны служить широкая предпринимательская инициатива и массовая инновационная деятельность, а равно и увеличение предложения общественных благ и общественных услуг.
Главными «моторами» для развития экономики должны служить широкая предпринимательская инициатива и массовая инновационная деятельность, а равно и увеличение предложения общественных благ и общественных услуг.
中国的经济外交很活跃,旨在为全面建设小康社会、为国内经济发展服务。
Экономическая дипломатия Китая ведется весьма активно и нацелена на содействие всестороннему строительству среднезажиточного общества и развитию национальной экономики.
依赖捕鱼而繁衍的文化最终会面临竭泽而渔的危机。从海中捕捞的鱼越多,鱼类繁殖的速度便越慢。
Общества, основой экономики которых является рыболовство, в конечном итоге сталкиваются с угрозой истощения запасов рыбы. Чем больше рыбы будет выловлено, тем меньше ее останется для размножения.
公益物;公益(服务、活动)
общественные блага; общественный товар (в экономико-математических моделях); товары и услуги, предоставляемые для общественного потребления
中国日益变革,海峡两岸经济和社会交往增多,应该有可能找到一种让台湾在没有联合国席位的情况下保持其市场经济和民主制度的方式。
С растущими изменениями в Китае и ростом экономических и общественных связей в зоне пролива, наверняка можно найти формулу, которая позволит тайванцам сохранить свою рыночную экономику и демократическую систему без таблички в ООН.
目前西藏总体的社会秩序正在进一步恢复稳定,我们有信心、有能力维护西藏社会稳定、经济发展、各民族和谐共处的良好局面。
На данный момент общественный порядок в целом продолжает стабилизоваться. Мы уверены и способны обеспечить общественную стабильность, экономическое развитие и благоприятную обстановку гармоничного сосуществования разных народов в Тибете.
使人口发展与社会经济的发展相适应
добиться того, чтобы рост населения соответствовал общественно-экономическому развитию
根本目的是确保成员国民众从合作中不断受益,增强凝聚合作的经济社会基础,为组织长远发展提供源源不断的动力。
Основная цель Организации заключается в том, чтобы сотрудничество постоянно приносило реальные выгоды народам стран-участниц, тем самым укрепить общественно-экономическую базу сотрудничества и придать импульс долгосрочному развитию Организации.