окосеть
-ею, -еешь〔完〕〈俗〉 ⑴变成斜眼; 瞎一只眼. ⑵喝醉.
-ею, -еешь [完]
<俗>
1. 变成斜眼; 瞎一只眼
2. 喝醉
-ею, -еешь(完)<俗>
1. 变成斜眼; 瞎一只眼
2. 喝醉
-ею, -еешь[完]〈俗〉
1. 变成斜眼; 瞎一只眼
Глаза окосели. 眼睛斜了。
2. 喝
1. 变成斜眼; 瞎一只眼
2. <俗>喝醉
变成斜眼; 瞎一只眼; 〈俗〉喝醉
-ею, -еешь[完]喝醉
в китайских словах:
割掉 周围的草
обкосить; обкашивать; окосить; окашивать
толкование:
сов. неперех.1) Стать косым, косоглазым.
2) перен. разг.-сниж. Сильно опьянеть.
морфология:
окосе́ть (гл сов непер инф)
окосе́л (гл сов непер прош ед муж)
окосе́ла (гл сов непер прош ед жен)
окосе́ло (гл сов непер прош ед ср)
окосе́ли (гл сов непер прош мн)
окосе́ют (гл сов непер буд мн 3-е)
окосе́ю (гл сов непер буд ед 1-е)
окосе́ешь (гл сов непер буд ед 2-е)
окосе́ет (гл сов непер буд ед 3-е)
окосе́ем (гл сов непер буд мн 1-е)
окосе́ете (гл сов непер буд мн 2-е)
окосе́й (гл сов непер пов ед)
окосе́йте (гл сов непер пов мн)
окосе́вший (прч сов непер прош ед муж им)
окосе́вшего (прч сов непер прош ед муж род)
окосе́вшему (прч сов непер прош ед муж дат)
окосе́вшего (прч сов непер прош ед муж вин одуш)
окосе́вший (прч сов непер прош ед муж вин неод)
окосе́вшим (прч сов непер прош ед муж тв)
окосе́вшем (прч сов непер прош ед муж пр)
окосе́вшая (прч сов непер прош ед жен им)
окосе́вшей (прч сов непер прош ед жен род)
окосе́вшей (прч сов непер прош ед жен дат)
окосе́вшую (прч сов непер прош ед жен вин)
окосе́вшею (прч сов непер прош ед жен тв)
окосе́вшей (прч сов непер прош ед жен тв)
окосе́вшей (прч сов непер прош ед жен пр)
окосе́вшее (прч сов непер прош ед ср им)
окосе́вшего (прч сов непер прош ед ср род)
окосе́вшему (прч сов непер прош ед ср дат)
окосе́вшее (прч сов непер прош ед ср вин)
окосе́вшим (прч сов непер прош ед ср тв)
окосе́вшем (прч сов непер прош ед ср пр)
окосе́вшие (прч сов непер прош мн им)
окосе́вших (прч сов непер прош мн род)
окосе́вшим (прч сов непер прош мн дат)
окосе́вшие (прч сов непер прош мн вин неод)
окосе́вших (прч сов непер прош мн вин одуш)
окосе́вшими (прч сов непер прош мн тв)
окосе́вших (прч сов непер прош мн пр)
окосе́в (дееп сов непер прош)
окосе́вши (дееп сов непер прош)