осточертеть
打扰
担心
烦恼
烦
麻烦
-ею, -еешь〔完〕〈俗〉кому(令人)极端厌恶. Эти разговоры мне ~ли. 这些谈话使我厌恶极了。
打扰, 担心, 烦恼, 烦, 麻烦, -ею, -еешь(完)<俗>кому(令人)极端厌恶
Эти разговоры мне ~ли. 这些谈话使我厌恶极了
-ею, -еешь[完]кому〈口语〉令人极端厌恶, 令人非常厌弃
осточертеть до чёрта 厌恶到极点
осточертеть думать 厌恶去想
Все эти разговоры мне осточертели. 所有这些谈话使我厌恶极了。
Мне осточертело жить там, и я решил оттуда уехать.[无人称]那儿我住厌了, 所以决定离开。
кому (令人)极端厌恶
кому (令人)极端厌恶
в китайских словах:
呕烦
тошнить (от чего-л.); претить, осточертеть
толкование:
сов. неперех. разг.-сниж.Надоесть, опротиветь до крайности.
примеры:
你厌倦了这个游戏,叫他滚蛋。
Вам осточертела эта игра. Сказать ему, чтобы отстал.
我只知道一件事,我受够汤米跟他的狗屁了。
Одно я знаю точно. Томми и его загибы мне уже осточертели.
我很沮丧是因为我已经厌倦一再重复说过的话。
Потому что мне осточертело повторять тебе одно и то же.
真是受够这些工具一直损坏了,就不知道我还有工作要做吗?
Осточертело уже, что инструменты ломаются. Они что, не понимают, что мне работать надо?
能够再次到民营企业工作,真是叫人兴奋。为军队工作真是糟透了,违背承诺、删减预算以及笑死人的荒唐死线,永无止境的折磨。建造XMB加速器,总算让我大开眼界、拓宽视野,还能让我从事梦寐以求的工作内容:协助将太空人送上火星。汤玛斯所怀抱的理想似乎与我不谋而合,有他的资金挹注再加上我的专业知识,我很确信我们能够为美国太空总署提供一流产品。
Приятно снова работать в частном секторе. Работа на военных ужасная, нескончаемая череда нарушенных обещаний, бюджетных сокращений и смехотворных сроков, которые мне уже осточертели. Разрабатывая ускоритель XMB, я наконец смогу расширить свои познания и исполнить свою мечту, помогая астронавтам попасть на Марс. Судя по всему, Томас разделяет мои взгляды, и я даже не сомневаюсь, что с его деньгами и моими знаниями мы сможем предложить Космическому агентству Соединенных Штатов первоклассную продукцию.
这些谈话使我厌恶极了
Эти разговоры мне осточертели
морфология:
осточерте́ть (гл сов непер инф)
осточерте́л (гл сов непер прош ед муж)
осточерте́ла (гл сов непер прош ед жен)
осточерте́ло (гл сов непер прош ед ср)
осточерте́ли (гл сов непер прош мн)
осточерте́ют (гл сов непер буд мн 3-е)
осточерте́ю (гл сов непер буд ед 1-е)
осточерте́ешь (гл сов непер буд ед 2-е)
осточерте́ет (гл сов непер буд ед 3-е)
осточерте́ем (гл сов непер буд мн 1-е)
осточерте́ете (гл сов непер буд мн 2-е)
осточерте́й (гл сов непер пов ед)
осточерте́йте (гл сов непер пов мн)
осточерте́вший (прч сов непер прош ед муж им)
осточерте́вшего (прч сов непер прош ед муж род)
осточерте́вшему (прч сов непер прош ед муж дат)
осточерте́вшего (прч сов непер прош ед муж вин одуш)
осточерте́вший (прч сов непер прош ед муж вин неод)
осточерте́вшим (прч сов непер прош ед муж тв)
осточерте́вшем (прч сов непер прош ед муж пр)
осточерте́вшая (прч сов непер прош ед жен им)
осточерте́вшей (прч сов непер прош ед жен род)
осточерте́вшей (прч сов непер прош ед жен дат)
осточерте́вшую (прч сов непер прош ед жен вин)
осточерте́вшею (прч сов непер прош ед жен тв)
осточерте́вшей (прч сов непер прош ед жен тв)
осточерте́вшей (прч сов непер прош ед жен пр)
осточерте́вшее (прч сов непер прош ед ср им)
осточерте́вшего (прч сов непер прош ед ср род)
осточерте́вшему (прч сов непер прош ед ср дат)
осточерте́вшее (прч сов непер прош ед ср вин)
осточерте́вшим (прч сов непер прош ед ср тв)
осточерте́вшем (прч сов непер прош ед ср пр)
осточерте́вшие (прч сов непер прош мн им)
осточерте́вших (прч сов непер прош мн род)
осточерте́вшим (прч сов непер прош мн дат)
осточерте́вшие (прч сов непер прош мн вин неод)
осточерте́вших (прч сов непер прош мн вин одуш)
осточерте́вшими (прч сов непер прош мн тв)
осточерте́вших (прч сов непер прош мн пр)
осточерте́в (дееп сов непер прош)
осточерте́вши (дееп сов непер прош)