откопать
сов. см. откапывать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-аю, -аешь; -опанный[完]кого-что
1. 挖出来, 掘出来, 刨出来
откопать корень 掘出根来
откопать засыпанных обвалом 把埋在坍塌东西下面的人掘出来
2. 〈转, 口语〉(细心搜寻而)得到
откопать редкую книгу 找到一本罕见的书 ‖未
挖出, 掘出来, 刨出来; (细心寻找后)找出, 找到
(细心寻找后)找出, 找到; 挖出, 掘出来, 刨出来
[完] →откапывать
[完] 挖开, 挖出, 掘出
слова с:
в русских словах:
откапывать
откопать
откопать корень - 掘出根来
откопать редкую книгу - 找到一本罕见的书
в китайских словах:
挖掘巨型真菌
Откопать гигантский гриб.
出土回生
Откопать
挖出藏匿的补给品
Откопать припасы
挖掘念珠
Откопать благословенные четки
发掘出
1) откопать
掘出根来
откопать корень
找到一本罕见的书
откопать редкую книгу
扒出
выгрести, выкопать, откопать
толкование:
сов. перех.см. откапывать (1*).
примеры:
掘出根来
откопать корень
找到一本罕见的书
откопать редкую книгу
翻寻
откопать что
啊!对啦!如果我们能为祭坛奉上更多祭品的话,肯定能哄索乌塞开心!我们不用走太远,村子附近就能挖到合适的祭品……留意土堆中发光的东西!
О-о, о-о! Мы знаем! Су-сэй будет рад, если мы принесем больше подношений в святилище! Нам не придется идти далеко, возле деревни всегда можно что-то откопать... Присмотрись, и увидишь блеск в грязи!
这里附近的沙丘肯定掩盖了阿玛赛特之前的大片领土。看看我们能挖到什么吧!
Видимо, значительная часть земель аматетов теперь покрыта песком. Посмотрим, что у нас получится здесь откопать!
为了帮芙萝拉小姐确认「冷藏花卉」的效果,你需要再次前往雪山,取回之前埋进雪中的花卉…
Чтобы проверить, насколько эффективным оказался способ хранения цветов в холоде, вам снова придётся отправиться на Драконий хребет и откопать закопанные коробки с цветами...
印象中她常在使用一本小册子,看看你能否将它给翻出来。
Я помню, она вела дневник. Попробуй его откопать.
也许我可以替你找到一两把法杖。
Думаю, я сумею откопать для тебя парочку посохов.
我印象中她有一本小的日记。看看你能不能找到。
Я помню, она вела дневник. Попробуй его откопать.
这么渊博的脑袋瓜子不应该受到诅咒这样活着!你能不能...你能不能挖我出去?
Такой великий ум не должен прозябать в земле, навеки скованный проклятьем! Не мог бы ты... не мог бы ты меня откопать?
花这么多时间破解他们的加密系统,就希望真的有什么有价值的东西。结果真的有。
Я надеялся, удастся откопать что-нибудь стоящее, особенно учитывая, сколько времени ушло на взлом. И удалось.
没错。花这么多时间破解他们的加密系统,就希望真的有什么有价值的东西。我真的找到了。
Именно. Я надеялся, удастся откопать что-нибудь стоящее, особенно учитывая, сколько времени ушло на взлом. И удалось.
морфология:
откопáть (гл сов перех инф)
откопáл (гл сов перех прош ед муж)
откопáла (гл сов перех прош ед жен)
откопáло (гл сов перех прош ед ср)
откопáли (гл сов перех прош мн)
откопáют (гл сов перех буд мн 3-е)
откопáю (гл сов перех буд ед 1-е)
откопáешь (гл сов перех буд ед 2-е)
откопáет (гл сов перех буд ед 3-е)
откопáем (гл сов перех буд мн 1-е)
откопáете (гл сов перех буд мн 2-е)
откопáй (гл сов перех пов ед)
откопáйте (гл сов перех пов мн)
отко́панный (прч сов перех страд прош ед муж им)
отко́панного (прч сов перех страд прош ед муж род)
отко́панному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
отко́панного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
отко́панный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
отко́панным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
отко́панном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
отко́пан (прч крат сов перех страд прош ед муж)
отко́пана (прч крат сов перех страд прош ед жен)
отко́пано (прч крат сов перех страд прош ед ср)
отко́паны (прч крат сов перех страд прош мн)
отко́панная (прч сов перех страд прош ед жен им)
отко́панной (прч сов перех страд прош ед жен род)
отко́панной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
отко́панную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
отко́панною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
отко́панной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
отко́панной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
отко́панное (прч сов перех страд прош ед ср им)
отко́панного (прч сов перех страд прош ед ср род)
отко́панному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
отко́панное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
отко́панным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
отко́панном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
отко́панные (прч сов перех страд прош мн им)
отко́панных (прч сов перех страд прош мн род)
отко́панным (прч сов перех страд прош мн дат)
отко́панные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
отко́панных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
отко́панными (прч сов перех страд прош мн тв)
отко́панных (прч сов перех страд прош мн пр)
откопáвший (прч сов перех прош ед муж им)
откопáвшего (прч сов перех прош ед муж род)
откопáвшему (прч сов перех прош ед муж дат)
откопáвшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
откопáвший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
откопáвшим (прч сов перех прош ед муж тв)
откопáвшем (прч сов перех прош ед муж пр)
откопáвшая (прч сов перех прош ед жен им)
откопáвшей (прч сов перех прош ед жен род)
откопáвшей (прч сов перех прош ед жен дат)
откопáвшую (прч сов перех прош ед жен вин)
откопáвшею (прч сов перех прош ед жен тв)
откопáвшей (прч сов перех прош ед жен тв)
откопáвшей (прч сов перех прош ед жен пр)
откопáвшее (прч сов перех прош ед ср им)
откопáвшего (прч сов перех прош ед ср род)
откопáвшему (прч сов перех прош ед ср дат)
откопáвшее (прч сов перех прош ед ср вин)
откопáвшим (прч сов перех прош ед ср тв)
откопáвшем (прч сов перех прош ед ср пр)
откопáвшие (прч сов перех прош мн им)
откопáвших (прч сов перех прош мн род)
откопáвшим (прч сов перех прош мн дат)
откопáвшие (прч сов перех прош мн вин неод)
откопáвших (прч сов перех прош мн вин одуш)
откопáвшими (прч сов перех прош мн тв)
откопáвших (прч сов перех прош мн пр)
откопáвши (дееп сов перех прош)
откопáв (дееп сов перех прош)
ссылается на:
откопать
1) 掘出 juéchū, 挖出 wāchū
откопать корень - 掘出根来
2) перен. разг. 发现 fāxiàn, 找到 zhǎodào
откопать редкую книгу - 找到一本罕见的书