отмякнуть
-ну, -нешь; -як, -кла; -якший〔完〕отмякать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴(不用一、二人称)因潮湿而变软, 泡软. ⑵〈转, 俗〉(态度)和缓, 软化. Суровый старик ~як. 严厉的老人态度和缓了。
-ну, -нешь; -як, -ла; -мякший[完]因潮湿而变软, 泡软, 沤软, 浸软
Кожи отмякли. 皮革沤软了。
Сухари отмякли. 面包干因受潮变软了。
〈转〉(态度)和缓, 缓化
Он сейчас же отмяк и заговорил другим голосом. 他立即软下来, 用另一种口气说话了。 ‖未
отмякать, -аю, -аешь
(态度)和缓, 软化; 变软, 泡软
变软, 泡软; (态度)和缓, 软化
толкование:
сов. неперех.1) Однокр. к глаг.: отмякать.
2) см. также отмякать.