отсеивание
过筛, 筛去
过筛, 筛去
1.筛去;2.报废
1.筛去;2.报废
слова с:
в китайских словах:
过滤审查
отсеивание, сортирование, отбор, отсев, отбраковка
客户筛选
отсеивание клиентов
筛选数组单元
отсеивание элементов массива
толкование:
ср.Процесс действия по знач. глаг.: отсеивать, отсеиваться.
примеры:
「不具美感的东西是洛温最大毒瘤。 筛除者的职责不讨好,但的确必要。」 ~黎撒拉那至美艾简
"Лишенные красоты самая мерзкая опухоль на теле Лорвина. Работа отсеивателей неприятна, но крайне необходима". — Эйдрен, совершенный эльф Лиз-Аланы
「如果有人能把哪项美德与碍眼连在一起,那就是将它们处理掉时展现的天份。 我曾见过近乎艺术等级的波尬屠杀。」 ~金叶筛除者菲雅拉
"Если с порчеглазами можно связать хоть что-то хорошее, так это мастерство, которого некоторые достигают в их уничтожении. Я видела, как умерщвление боггартов становилось настоящим искусством". — Фиала, отсеивательница из Златолесья
不再是 成员
отсеиваться
去粗取精, 去伪存真, 由此及彼, 由表及里
обтирать зерна, отсеивая шелуху; удаляя ложное, сохранять истинное; переходить от одной стороны явления к другой, от внешнего к внутреннему
威慑(此生物只能被两个或更多生物阻挡。)当金叶筛除者进战场时,你可以消灭目标力量与防御力不相等的非妖精生物。
Угроза (Это существо не может быть заблокировано менее чем двумя существами.)Когда Отсеиватель из Златолесья выходит на поле битвы, вы можете уничтожить целевое не являющееся Эльфом существо, значение силы которого не равно значению выносливости.
汰兵
отсеивать плохих воинов
筛除者与生俱来的使命就是消灭碍眼;那是地精判定为丑陋得不该存在之物。
Смысл жизни отсеивателей состоит в уничтожении "порчеглазов" существ, которые, согласно эльфам, не имеют права на существование из-за своей уродливости.
血族~在你的维持开始时,你可以检视你的牌库顶牌。 如果它与巡防筛除者有共通之生物类别,你可以展示该牌。 若你如此作,则在巡防筛除者上放置一个+1/+1指示物。
Сходство В начале вашего шага поддержки вы можете посмотреть верхнюю карту вашей библиотеки. Если у нее есть такой же тип существа, как у Патрульных Отсеивателей, вы можете ее показать. Если вы это делаете, положите один жетон +1/+1 на Патрульных Отсеивателей.