отщеплять
отщепить
劈开 pīkāi, 破开 pòkāi
отщепить лучину - 劈开木片
[未] (-яю, -яешь, -яют)отщепить [完] (-плю, -пишь, -пят; отщеплённый)что 劈开; отщеплениеся
[未] (-яю, -яешь, -яют)отщепить [完] (-плю, -пишь, -пят; отщеплённый)что 劈开; отщепляться
-яю, -яешь[未]отщепить 的未完成体
(отщепить) 劈下, 支离; 分出
见 отщепить
(отщенить) 劈开
(未)见отщепить.
(отщенить)劈开
见отщепить.
见отщепить
劈下; 分出
劈掉
asd
[未] (-яю, -яешь, -яют)отщепить [完] (-плю, -пишь, -пят; отщеплённый)что 劈开; отщепляться
-яю, -яешь[未]отщепить 的未完成体
(отщепить) 劈下, 支离; 分出
见 отщепить
(отщенить) 劈开
(未)见отщепить.
(отщенить)劈开
见отщепить.
见отщепить
劈下; 分出
劈掉
слова с:
в китайских словах:
擗
1) отщеплять, откалывать, отделять; отламывать, отрывать
толкование:
несов. перех.Откалывать, отделять лучину, щепку и т.п.