первичноротые
原口动物 yuánkǒu dòngwù (лат. Proterostomia)
原口动物(Protostomia)
[复](Protostomia) 原口动物
-ых[复]〈动〉原口动物
[复](Protostomia) 原口动物
-ых[复]〈动〉原口动物
в китайских словах:
原口动物
первичноротые (лат. Proterostomia)
原口
биол. бластопор, первичное ротовое отверстие; первичноротый
原口动物 зоол. первичноротые (Protostomia)
примеры:
"儿童全面免疫附加"
программа всеобщей иммунизации и укрепление системы первичного медико-санитарного обслуживания
горение за счёт первичного кислорода или воздуха 一次燃烧
горение за счет первичного кислорода или во
“威胁降级。返回主任务。答案搜索中。”
"Угроза ослабла. Возвращаюсь к первичному заданию. Запущен поиск ответа".
“异常震动威胁主任务运行。怀疑有操作者蓄意破坏。为保护核心功能并保留数据,已采取一级安全措施。”
"Угроза непредвиденной сейсмической активности могла помешать исполнению первичного задания. Подозрение в саботаже со стороны оператора. Для защиты функционирования ядра и сохранности данных активированы меры безопасности первого уровня".
“自毁程序中止。返回主任务。”
"Отмена самоликвидации. Возвращаюсь к первичному заданию".
一手物业市场
рынок первичной недвижимости
一轴轴承止动环(110/116.6)
стопорное кольцо подшипника первичного вала(110/116.6)
世卫组织第一级转送医院功能研究小组
Исследовательская группа ВОЗ по функциям больниц по оказанию первичной медицинской помощи
亚洲初级保健训练中心
Азиатский центр по подготовке кадров в области первичного медико-санитарного обслуживания
你是工程师莫拉西肯。你负责让那台机器持续围绕主任务运行。跟你的祖先一样,你等待着得到那个伟大问题的答案:“宇宙是什么?
Вы – инженер Мразкскен. Вы поддерживаете работу машины и следите за тем, чтобы она исполняла свое первичное задание. Как и ваши предки, вы ждете ответа на величайший вопрос: "Что такое Вселенная?"
关于在初级保健基础上加强地方保健制度的哈拉雷会议宣言
Декларация Харарской конференции об укреплении районных систем здравоохранения на основе системы первичной медико-санитарной помощи
分别主次
различить, что первичное, что второстепенное
初(次)盐渍化
первичное (вторичное) засоление
初始富化(作用)
первичное обогащение
初始富化(作用)主选
первичное обогащение
初期反应部队
силы первичного реагирования
初步分析表明能量源自哈提。这是一只传说中的闪电魔法生物。这头狼与神器泰坦之击紧密相联。这把神器在击败燃烧军团的战斗中起到了重要作用!
Согласно первичному анализу, его источником был Хати, легендарное порождение магии молний. Несколько лет назад он был привязан к Мощи Титанов – артефакту, что помог нам одолеть Легион!
初步测试证实方法可行。辐射吸收量是目前自动推进式核聚变引擎的15倍之多。可惜还有一些问题需要解决。金离子激发虽能产生可吸收的电子,但同时也会造成大量余热。虽然从巨观尺度来看余热并不算多,但由于剪力模数低,纳米布料中的金悬浮物很快开始分解。我们得试着改变金的注入模式,才能生产更细的线穿过材料。表面积增加应能帮助散热,就像散热片那样。
Первичное тестирование подтвердило обоснованность методологии. Аккумулирование радиоактивной энергии в 15 раз превышает показатели современных автомобильных ядерных двигателей. К сожалению, еще остается решить некоторые проблемы. Ионное возбуждение в золоте, освобождающее аккумулируемые электроны, производит серьезные тепловые отходы. С точки зрения макросистем, тепло незначительное, но из-за низкого модуля сдвига золотая подвеска в наноплетении быстро разрушается при серьезной нагрузке. Попробуем изменить систему дозирования золота, чтобы создать более тонкие нити в материале. Увеличенная площадь поверхности может помочь с рассеиванием тепловой энергии подобно радиатору.
初级保健防治寄生虫模式
модель первичной медико-санитарной помощи в области борьбы с паразитарными болезнями
初级裂变;裂变触发器
этап первичного распада
到2015年普及基本保健服务全球行动计划
глобальный план действий по обеспечению первичного медико-санитарного обслуживания к 2015 году
卡环-锁紧一轴轴承内圈
зажимное кольцо-законтрирование внутреннего кольца подшипника первичного вала
原始沉积, 原生矿床
первичное отложение; первичное месторождение
原生晶质矿物,由于含有一定剂量的放射性元素铀或钍,使矿物内部的晶格遭受破坏转变成非晶质,而仍然保持其晶体的外形,这种矿物称变生矿物(蜕晶质矿物)。
Первично кристаллические минералы, из-за того, что содержат определенное количество радиоактивных элементов урана или тория их внутренняя кристаллическая решетка разрушается и они становятся аморфными, но по-прежнему сохраняют кристаллический внешний вид; такие минералы называются метамиктными.
原生污染物; 一次污染物
первичное загрязняющее вещество
原生矿带
зона первичного оруденения
原电压
напряжение в первичной цепи
和一般的「探索派遣」不同的是,这次协会已经进行了一些初期调查,如果根据已有的情报进行准备,就能获得事半功倍的效果。
От обычных экспедиций они отличаются тем, что гильдия уже провела первичное расследование. Полученные данные помогут нам достичь большего при меньших затратах.
国家间初级保健联合支助讲习班
Межстрановой практикум по вопросу о совместной поддержке системы ММСП (первичной медико-санитарной помощи)
垫圈-紧固第一轴轴承盖用
прокладное кольцо для крепления крышки подшипника первичного вала
基本保健方面社区筹资会议
Конференция по вопросам участия общин в финансировании системы первичного медико-санитарного обслуживания
它们关于未来社会的积极的主张,例如消灭城乡对立,消灭家庭,消灭私人营利,消灭雇佣劳动,提倡社会和谐,把国家变成纯粹的生产管理机构,——所有这些主张都只是表明要消灭阶级对立,而这种阶级对立在当时刚刚开始发展,它们所知道的只是这种对立的早期的、不明显的、不确定的形式。因此,这些主张本身还带有纯粹空想的性质。
Их положительные выводы насчет будущего общества, например, уничтожение противоположности между городом и деревней, уничтожение семьи, частной наживы, наемного труда, провозглашение общественной гармонии, превращение государства в простое управление производством, – все эти положения выражают лишь необходимость устранения классовой противоположности, которая только что начинала развиваться и была известна им лишь в ее первичной бесформенной неопределенности. Поэтому и положения эти имеют еще совершенно утопический характер.
实行初级保健人人享有健康
Обеспечение здоровья для всех на основе первичной медико-санитарной помощи
富含有机质的沉积物通常是细粒沉积物,石油一旦在其中生成,就可以排出到粗粒的渗透性输烃层中。这是运移的第一阶段,称为排烃或初次运移。
Богатые органическим веществом отложения обычно являются мелкозернистыми, когда в них образуется нефть, она может быть исторгнута в грубозернистые проницаемые, проводящие углеводороды пласты. Это первая стадия миграции, называемая эмиграцией углеводородов или первичной миграцией.
我对会计已经有了初步了解。
Я уже имею первичное представление о бухучете.
我需要进一步的数据才能确定,但是初步分析表明它们是来自哈提!我们也许能够拯救他!
Для полной уверенности мне понадобятся дополнительные данные, но, если верить первичной диагностике, это энергия Хати! Возможно, нам удастся его спасти!
物质是第一性的, 精神是第二性
материя есть первичное, а дух вторичное
物质是第一性的, 精神是第二性的
Материя есть первичное, а дух вторичное
现在已经证明,荒漠中的沙最初主要是河流成因:风吹场,磨蚀并搬运了河流的冲积物。
В настоящее время доказано, что пески в пустынях в основном первично-речного происхождения: ветер перевевал, обрабатывал и передвигал аллювий рек.
用能权、用水权、排污权、碳排放权初始分配制度
система первичного распределения прав на энерго- и водопользование, прав на выбросы загрязняющих веществ и углерода
社区提供的初级保健;基于社区的初级保健
первичное медико-санитарное обслуживание на уровне общины
第一(二)载波
Первичное (вторичное) каналообразование (уплотнение)
第一(二, 三)股气流进气口
отверстие впуска первичного вторичного третичного воздуха
第一(二, 三)股气流进气口, 第一(二, 三)股空气孔
отверстие впуска первичного вторичного третичного воздуха
第一(二, 三)股空气孔
отверстие впуска первичного вторичного третичного воздуха
第一次压力(初压力)
первичный давление; первичное давление
第一股气流(空气)加热器
воздухоподогреватель первичного воздуха
第一股气流{空气}加热器
воздухоподогреватель первичного воздуха
药物管制署/世卫组织药物滥用初级预防全球倡议
Глобальная инициатива ЮНДКП/ВОЗ по первичной профилактике злоупотребления психоактивными веществами
营养和初级保健快速评价程序
Процедуры оперативной оценки в области питания и первичного медико-санитарного обслуживания
螺栓-紧固第一轴轴承盖用
болт для крепления крышки подшипника первичного вала
这样的威胁也许最终将对欧元区经济稳定价格的成果产生不利影响,而保持价格稳定正是欧洲央行的主要目标。
Данные угрозы могут оказаться контрпродуктивными в достижении ценовой стабильности экономики зоны евро – первичной задачи центральных банков.
非政府组织初级保健小组
Группа НПО по вопросам первичного медико-санитарного обслуживания
морфология:
первично́ротый (сущ одуш ед муж им)
первично́ротого (сущ одуш ед муж род)
первично́ротому (сущ одуш ед муж дат)
первично́ротого (сущ одуш ед муж вин)
первично́ротым (сущ одуш ед муж тв)
первично́ротом (сущ одуш ед муж пр)
первично́ротая (сущ одуш ед жен им)
первично́ротой (сущ одуш ед жен род)
первично́ротой (сущ одуш ед жен дат)
первично́ротую (сущ одуш ед жен вин)
первично́ротою (сущ одуш ед жен тв)
первично́ротой (сущ одуш ед жен тв)
первично́ротой (сущ одуш ед жен пр)
первично́ротые (сущ одуш мн им)
первично́ротых (сущ одуш мн род)
первично́ротым (сущ одуш мн дат)
первично́ротых (сущ одуш мн вин)
первично́ротыми (сущ одуш мн тв)
первично́ротых (сущ одуш мн пр)