пережёвывать
пережевать
1) 嚼碎 jiáosuì
2) перен. (повторять одно и то же) 一再重复 yīzài chóngfù; 说来说去 shuōlái shuōqù
пережёвывать всем известную истину - 一再重复人人知道的道理
пережёвывать, -аю, -аешь[未]что
1. 见 2. 复咀嚼, 重新咀嚼; 〈转〉千篇一律地、喋喋不休地、惹人厌烦地反复说(写)同样的一套
пережёвывать старые истины 惹人不耐烦地一再重复人人知晓的道路
пережёвывать свои обиды 喋喋不休地诉说自己的委屈
(3). пережёвывать жвачку 反刍; 千篇一律地一再重复
见 пережевать
(未)见пережевать.
见пережевать.
(未)见
пережева́ть, 嚼碎, 嚼烂
слова с:
в русских словах:
толкование:
несов. перех.1) Измельчать зубами, жуя.
2) перен. Обращаться в мыслях, чувствах, разговорах и т.п. к одному и тому же снова и снова.
синонимы:
см. повторятьпримеры:
犯碎嘴子
тянуть канитель, нудить, пережёвывать одно и то же
牙还颇能嚼硬的
зубы ещё вполне способны пережёвывать жёсткое
津津有味地咀嚼干酪
смачно пережёвывать сыр