пивоварение
酿造啤酒 niàngzào píjiǔ
酿造啤酒
(中)酿造啤酒
酿造啤酒, (中)酿造啤酒
-я[中]酿造啤酒
啤酒酿造(业)
слова с:
в китайских словах:
толкование:
ср.Изготовление пива.
примеры:
我们并不害怕这些熊啊,豹啊,野猪啊——任何一个有自尊的矮人都不会害怕——不过,如果你能替我把它们搞定的话,我就能腾出更多的时间来酿酒了。
Мы не боимся этих медведей, кошек и кабанов – ни один уважающий себя дворф не станет их бояться, – но если бы ты <взял/взяла> это зверье на себя, у нас было бы больше времени на ремесло и пивоварение.
我正在寻求可以酿制出完美的酒的方法。我知道我肯定能酿造出来,我缺的只是一份正确的酿酒配方……
Я тут по делу, а дело мое – создать самый лучший портер! Я знаю, что у меня получится, пивоварение – это мое призвание. Надо только найти правильный рецепт...
морфология:
пивоваре́ние (сущ неод ед ср им)
пивоваре́ния (сущ неод ед ср род)
пивоваре́нию (сущ неод ед ср дат)
пивоваре́ние (сущ неод ед ср вин)
пивоваре́нием (сущ неод ед ср тв)
пивоваре́нии (сущ неод ед ср пр)
пивоваре́ния (сущ неод мн им)
пивоваре́ний (сущ неод мн род)
пивоваре́ниям (сущ неод мн дат)
пивоваре́ния (сущ неод мн вин)
пивоваре́ниями (сущ неод мн тв)
пивоваре́ниях (сущ неод мн пр)