плавный переход
平滑圆转
平滑圆转
平缓转接,平滑过渡
平缓转接,平滑过渡
слова с:
плавный профиль перехода
летательный аппарат с плавным переходом от крыла к фюзеляжу
оживал с плавным переходом в цилиндр
часть самолёта с плавным переходом от крыла к фюзеляжу
плавное сопряжение перехода от крыла к гондоле
плавное сопряжение перехода от крыла к фюзеляжу
плавной переход
привод с плавноизменяемым передаточным числом
плавкий термоуказатель перегрева колеса
в китайских словах:
无缝交接
беспрепятственный переход, плавный переход
半导体器件缓变结
плавный переход в полупроводниковом приборе
平滑圆转
плавный переход
平缓焊口
плавный переход
平缓转接
плавный переход
软结, 缓变结
плавный переход
平坦焊口
плавный переход
型线光顺过渡
плавный переход линий
圆滑过渡
закругление; скругление; округление; обточка; плавный переход; сглаженный переход
平稳过渡
ровный переход, плавный переход
确保政权平稳过渡 обеспечить плавный переход власти
均匀过渡
плавный переход
平滑过渡
плавный переход
примеры:
中翼到机身的平滑过渡
плавный переход от центроплана к фюзеляжу
确保政权平稳过渡
обеспечить плавный переход власти
这样的宗教双重性使王国从信仰佛教的信诃沙里时代进行过渡,同时满者伯夷也利用其自身的印度教礼制将国王的统治“圣化”。
Эта двойственность обеспечила плавный переход от буддийского государства Сингасари к Маджапахиту и позволила правителю использовать индуистские ритуалы для освящения своей власти.
如果你知道它被扔进垃圾箱之前还在厕所里泡过,又为什么要闻它呢?
Если ты знаешь, что он плавал в унитазе перед тем как оказаться в мусорке, то зачем ты его нюхаешь?
你眼见着他用讽刺搭建的盔甲在你面前熔化。现在你看见了他∗真实的自我∗。
Ты видишь, как его броня из иронии плавится. Сейчас перед тобой он ∗настоящий∗.
击败她后,你就利用这枚贝壳从她的残骸上收集魔法气体。把装满气体的贝壳带回来给我,我就将冬鳞鱼人的语言灌注到你的头脑中。
Когда сразишь ее, воспользуйся ракушкой для того, чтобы уловить волшебный пар над ее останками. Принеси наполненную ракушку мне, и тогда я смогу передать тебе знание языка Зимних Плавников.
穆鲁什,我们想休息。冶炼场的热气烫得受不了啦。
Мулуш, нам бы передохнуть. От плавильни такой жар идет.
穆鲁什,我们需要休息。熔炉的热气烫得受不了。
Мулуш, нам бы передохнуть. От плавильни такой жар идет.
“是的,他疯了,”提尔布鲁克回答到,他的手指还扣在扳机上。“别担心,埃米尔……”他慢慢扣动手指。慢慢地……“他会清醒过来的。”
«Ага, он совсем голову потерял», — отвечает Тиллбрук, держа палец на спусковом крючке. «Не переживай, Эмиль... — Он плавно, очень плавно нажимает на крючок... — Найдет».
游泳时不能切换角色
Нельзя переключить персонажа во время плаванья.
位置移动时镜头转动速度的快慢。0意味着不转动镜头方向,只改变其位置。
Определяет плавность перемещения камеры при изменении местоположения. При значении 0 камера будет менять положение мгновенно.
真神奇……你可以发现那些阿卡维尔工匠是如何开始拥抱更为豪放的诺德风格……
Потрясающе... видно, как акавирские резчики начали перенимать более плавный нордский стиль...
真神奇……你可以看出那些阿卡维尔工匠如何开始倾向于那更平滑的诺德风格……
Потрясающе... видно, как акавирские резчики начали перенимать более плавный нордский стиль...
杰佛就是,而我曾在那片海域跑船,根本没休息过。我甚至可以边睡觉、边把海岸线画出来给你看。
Ивар с острова. А я когда-то плавал туда-сюда без перерыва - береговую линию с закрытыми глазами нарисую.
你的浮动的怪物不应该进入我们的领土。请马上停止。
Ваш плавучий монстр не должен пересечь нашу границу. Остановите его немедленно.
拉尼卡就像是幅没接缝的都市织锦,城市之间没有任何分界。 但在无人闻问的角落中,大自然已开始索回自己原有之物。
Равника — это сплошной ковер из городов. Каждый город плавно перетекает в другой. Однако в заброшенных уголках природа начинает вновь возвращать то, что принадлежит ей по праву.
随着她选定继任准夫婿,原本的丧事就直接变成了喜事。
Траур плавно перетекает в празднество, когда она выбирает нового жениха.
机翼机身融合(体)飞行器, 翼身融合飞行器
летательный аппарат с плавным переходом от крыла к фюзеляжу
机翼机身融合{体}飞行器
летательный аппарат с плавным переходом от крыла к фюзеляжу
别忘了,还有您和朋友之间激烈的争吵会上升到身体上的对抗。
И не стоит забывать о жарких спорах с друзьями, плавно переходящих в физическую конфронтацию.