повариха
女厨师 nǚchúshī
<口语> повар 的女性(同义 кухарка, стряпуха)
-и[阴]повар 的女性
厨师
-и[阴]повар 的女性
厨师
слова с:
в китайских словах:
толкование:
ж.Женск. к сущ.: повар; кухарка, стряпуха.
примеры:
可爱的女同胞、四个孩子的母亲、手艺精妙的厨子,最后一个身份,很关键——一名好斗的战士。
Привлекательная вдова, мать четверых детей, замечательная повариха, а главное — яростная воительница.
西蒙妮...?你知道她是个厨子,对吧?
Симона?... Но... но она же просто повариха!..
谢谢,我感觉好多了!你知道,这里其他受伤的人也需要你的帮助。西蒙妮是出于好意...但她是个厨子。她那种治疗更适合做牛排,而不是治人。
Спасибо, мне гораздо лучше! Если что, остальным раненым тут тоже не помешала бы ваша помощь. Симона, конечно, старается... но она повариха. Ее методы больше подходят для отбивных, чем для людей.
морфология:
повари́ха (сущ одуш ед жен им)
повари́хи (сущ одуш ед жен род)
повари́хе (сущ одуш ед жен дат)
повари́ху (сущ одуш ед жен вин)
повари́хою (сущ одуш ед жен тв)
повари́хой (сущ одуш ед жен тв)
повари́хе (сущ одуш ед жен пр)
повари́хи (сущ одуш мн им)
повари́х (сущ одуш мн род)
повари́хам (сущ одуш мн дат)
повари́х (сущ одуш мн вин)
повари́хами (сущ одуш мн тв)
повари́хах (сущ одуш мн пр)