поение
〔中〕见 поить.
поить 的动
поение скота 饮牲口
поение чаем 给茶喝
见поить
给水喝; 给酒喝; 灌溉
给酒喝; 给水喝; 灌溉
①饮, 饮水 ; ②喂水
(中)见поить.
饮马, 喂, 喂水
见поить.
в китайских словах:
普南图库普巴隆人
Пунан тукуп балонг; Поенан тоекоеп балонг
阿里奥蓬德人
Арио поендех
普南利什姆人
Поенан лисьоем
普南阿普特人
Пунан апут; Поенан апоет
普南乌松人
Поенан оесоен
普南鲁加特人
Поенан роегат; Пунан ругат
普南邦岸人
Поенан боенган
普南努桑人
Пунан нусанг; Поенан ноесанг
普南巴图人
Пунан бату; Поенан батое
普南布桑人
Пунан бусанг; Поенан боесанг
普南阿隆人
Пунан алун; Поенан алоен
普南穆龙人
Поенан моероенг
普南尼邦人
Поенан ньибоенг
толкование:
ср.Процесс действия по знач. глаг.: поить.
морфология:
пое́ние (сущ неод ед ср им)
пое́ния (сущ неод ед ср род)
пое́нию (сущ неод ед ср дат)
пое́ние (сущ неод ед ср вин)
пое́нием (сущ неод ед ср тв)
пое́нии (сущ неод ед ср пр)
пое́ния (сущ неод мн им)
пое́ний (сущ неод мн род)
пое́ниям (сущ неод мн дат)
пое́ния (сущ неод мн вин)
пое́ниями (сущ неод мн тв)
пое́ниях (сущ неод мн пр)