поножовщина
械斗; 动刀子打架
Дело дошло до ~ы. 事情竟闹到动起了刀子。
<口>动刀子打架
Дело дошло до ~ы. 事情竟闹到动起了刀子
-ы[阴]〈口语〉动刀子的打架
в китайских словах:
猢狲刀阵
Поножовщина Хозу
动刀子打架
поножовщина, драка с применением ножей
劈友
жарг. поножовщина, драться на ножах; поножовщик
械斗
драка с применением оружия; поножовщина
толкование:
ж.Драка с применением ножей.
примеры:
这哪是械斗,简直是一场诛戮。
Какая там поножовщина- это просто убийство.
但如果你再乱来,我们的合作关系就会比干一场架还快结束。
Но если попытаешься меня нагреть, наше с тобой партнерство закончится быстрее, чем поножовщина в Пуловски.
морфология:
поножо́вщина (сущ неод ед жен им)
поножо́вщины (сущ неод ед жен род)
поножо́вщине (сущ неод ед жен дат)
поножо́вщину (сущ неод ед жен вин)
поножо́вщиной (сущ неод ед жен тв)
поножо́вщиною (сущ неод ед жен тв)
поножо́вщине (сущ неод ед жен пр)
поножо́вщины (сущ неод мн им)
поножо́вщин (сущ неод мн род)
поножо́вщинам (сущ неод мн дат)
поножо́вщины (сущ неод мн вин)
поножо́вщинами (сущ неод мн тв)
поножо́вщинах (сущ неод мн пр)