потревожиться
〔动词〕 不安
给自己添麻烦
〔完〕见 тревожиться.
不安
给自己添麻烦
(完)见тревожиться
-жусь, -жишься[完]
1. 见 2. 惊
[完]
见тревожиться
不安, 给自己添麻烦, (完)见
тревожиться
惊慌, 恐慌, 担扰, 不放心
слова с:
толкование:
сов.В течение некоторого времени совершить действие, названное соответствующим беспрефиксным глаголом.
примеры:
使用视像之水走进她的回响吧。不要担心这个仪式会打扰她的安息。像奥妮娅这样的英雄一定会不遗余力地帮助我们的。
Испей воды провидения, чтобы отправиться в отголоски ее воспоминаний. Не бойся потревожить ее покой. Эния была бы рада любой возможности помочь нам.
侵扰受福安眠实在是太简单了。
Потревожить Благословенный Сон слишком уж легко.
她轻轻地关上了门,以免惊动奶奶。
Она легонько закрыла дверь, чтобы не потревожить бабушку.
我们最好别打扰任何东西。
Постарайся ничего не потревожить.
打扰…安睡
потревожить сон
美境卫塔萝拉保卫一片精致的林地飞瀑。 她发誓将以一波波的战士击灭亵渎美境者。
Охранительница Талара защищает маленький лесной водопад. Она поклялась посылать одну волну воинов за другой, чтобы лишить жизни всякого, кто посмеет потревожить его красоту.
范卓斯倒抓一口冷气,眼看着咒语从指尖无力垂落。 他移开一步,好让这早夭咒语得保安宁。
Фендрос вздохнул, наблюдая, как заклинание стекло с конца его пальцев. Он двинулся в путь, боясь потревожить место, где оно безжизнено лежало.
谁敢打扰我的休眠?
Кто осмелился потревожить мой покой?
赞迪卡每一块晶石的位置都经过灵龙乌金的仔细调整,以引导地脉之中的能量流动。打乱其中一块就会引发灾难与混乱。
Дракон-дух Уджин расположил эдры Зендикара так, чтобы они направляли потоки энергии. Если потревожить хотя бы один из них, разразится хаос разрушения.
躁了蚂蚁
потревожить муравьев
那些暗血净化者抓走了好些空气之灵,利用它们在元素界制造骚乱。而且,暗血破碎者似乎还刚刚洗劫了西南方一座名叫日泉岗哨的兽人村落,企图利用元素强大的魔法力量扰乱湖中的水之灵。去杀掉那些暗血净化者,<name>!
Дух воздуха утверждает, что разлагатели Темной Крови ловят его сородичей и используют их, чтобы сеять хаос в рядах стихий. Насколько я знаю, недавно они захватили заставу Солнечного Источника, поселение орков к юго-западу отсюда, и используют магию стихий, чтобы потревожить озеро. Найди разлагателей и убей их.
鞭尾龙常于依夏兰丛林顶端觅食枝叶,因会用如鞭子一样尾巴扫走胆敢滋扰它们进食者而得名。
Кнутохвосты, пасущиеся среди крон в иксаланских джунглях, бездумно сшибают с ног каждого, кому хватит глупости потревожить их во время трапезы.