прегрешить
сов. (несов. прегрешать) 〈旧, 宗〉有过错; 作孽 (同义согрешить)
прегрешить против закона - 违反教规, 犯戒(条)
прегрешить против требований морали 违背道路规范
слова с:
в китайских словах:
三过
2) будд. три прегрешения (телом,словом, мыслью)
不出差错
не совершать прегрешений и ошибок; непогрешимый
罪尤
вина; прегрешение
犯规矩
нарушить правила; совершить прегрешение против обычаев
犯规
1) нарушить правила; совершить прегрешение против обычаев
侵越之印
Символ прегрешения
толкование:
сов. неперех. устар.см. прегрешать.
примеры:
如果你能去那里,带回我们年轻的先知,我们就原谅你擅闯此处的行为。
Если ты отправишься туда и привезешь нашу юную пророчицу, твое прегрешение будет прощено.
如果你能去那里,并且带回我们年轻的女预言家,那我们就原谅你擅闯此处的行为。
Если ты отправишься туда и привезешь нашу юную пророчицу, твое прегрешение будет прощено.
我以为要是我能把他带到这里来,也许就可以弥补他对光明的亵渎,进而挽救我的儿子!现在我亲爱的阿鲁麦尔已经变成了扭曲的幻象。
Мне казалось, если привести его сюда, я смогу искупить его прегрешения перед Светом. Что я смогу спасти сына! А теперь мой возлюбленный Аруумель превратился в жуткого призрака.
来吧,你们这些声称自己是真正玛卓克萨斯人的家伙。你们愿意纠正你们曾经称之为盟友们的诸多罪行吗?
Вы назвались истинными малдраксийцами. Хотите исправить прегрешения тех, кого когда-то называли своими соратниками?
湖水吞没了水底王国。有些人说神明被纵情酒色所激怒。现在那里是半鱼人的天下。
Воды озера поглотили Затопленный Город. Некоторые говорят, что боги были разгневаны развратом и прегрешениями его жителей. Теперь там обитают водяные.
龙族已经完全被蓝龙军团和天灾军团压制住了……他们的情况一点儿也不比我们好。这个机会非常难得,可以让我们为祖先的过错赎罪。
Драконы находятся со всех сторон в окружении синих драконов и сил Плети... так что они не в лучшем положении, чем мы. Не так уж часто нам выпадает возможность самим искупить прегрешения наших предков.