прочтение
〔中〕见 читать.
прочесть 及
прочитать1, 3, 5解的动
прочтение стихов наизусть 诗朗诵
прочтение обвинительного акта 宣读起诉书
взять книгу для ~я 取一本书来看
Верните по прочтении. 阅后请送还。
На прочтение лекции нужно два часа. 讲演需要两个钟头。
(中)见читать.
[中]见читать
见читать.
宣读; 阅读
阅读; 宣读
в китайских словах:
自读
Прочтение
朗读酋长的宣告
Прочтение обращения вождя
阅读宣言
Прочтение воззвания
朗读国王的宣告
Прочтение обращения короля
事件阅读
событийное прочтение
免费赠阅
подаренный на прочтение бесплатно
толкование:
ср.Процесс действия по знач. глаг.: прочесть.
примеры:
但只要你拥有了政治化的视角,你就可以批判性地阅读任何材料。即使是那些赫姆达尔英雄传丛书。
Сквозь политическую призму возможно критическое прочтение чего угодно. Даже книг про человека из Хельмдалля.
很好。要花多久才能看完这些印着∗拉斐尔∗的案件?(坚持。)
Хорошо. Сколько времени уйдет на прочтение одного из этих ∗дел Рафаэля∗? (Настоять.)
这是一个对已经完善、且行之有效的主意的转折。
Это новое прочтение уже существующей, рабочей идеи.
荣览
удостоить прочтением ([i]моё письмо[/i]), удостоиться прочесть ([i]Ваше письмо[/i])
морфология:
прочте́ние (сущ неод ед ср им)
прочте́ния (сущ неод ед ср род)
прочте́нию (сущ неод ед ср дат)
прочте́ние (сущ неод ед ср вин)
прочте́нием (сущ неод ед ср тв)
прочте́нии (сущ неод ед ср пр)
прочте́ния (сущ неод мн им)
прочте́ний (сущ неод мн род)
прочте́ниям (сущ неод мн дат)
прочте́ния (сущ неод мн вин)
прочте́ниями (сущ неод мн тв)
прочте́ниях (сущ неод мн пр)