прыск
〈复〉(喷溅的)水点
水珠
跳
跳跃
<旧>
1. (复)(喷溅的)水点, 水珠
грязные ~и 脏水点
2. 跳, 跳跃(同义скачок, прыжок)
. ||( 马)蹄声
прыск табунов 马群的蹄声
◇в самом прыску < 旧, 方>血气方刚; 正在生长期
Оба (приятеля) в самом прыску, молодые, только по обличью не схожи. (Шишков) 朋友俩都血气方刚, 年轻, 只是相貌不同
. [感; 用作谓语]
. <口语>刺溜就跑, (飞快地)一跳, 一蹿
А он-прыск назад и-бегом! (Федин) 他往后一蹿, 拔腿就跑!
1. 1. (喷溅的)水点, 水珠
2. 跳, 跳跃
2. (用作谓语
< 复> (喷溅的)水点
水珠
跳
跳跃
, -а[阳]〈旧〉
1. [
2. 跳, 跳跃; 马蹄声
◇ (1). в самом прыску〈 旧, 方〉身强力壮时期; 正在生长时期
прыск[ 感, 用作谓语]〈口语〉刺溜就跑, (飞快地)一跳, 一蹿
А он -- прыск назад и -- бегом! 他往后一蹿, 拔腿就跑!
[复](喷溅的)水点, 水珠; 跳, 跳跃; (用作谓语)刺溜就跑, 一跳, 一蹿
[复](喷溅的)水点, 水珠|跳, 跳跃(喷溅的)水点, 水珠跳, 跳跃
<复>(喷溅的)水点, 水珠, 跳, 跳跃
<复>(喷溅的)水点; 水珠跳; 跳跃
①跳, 跳跃②冲洗管, 淋洒管
跳, 跳跃, 冲洗管, 淋洒管
слова с:
толкование:
1. м. устар.Скачок, прыжок.
2. предикатив разг.
Неожиданное, сильное обрызгивание как действие.
3. межд. разг.
Употр. при обозначении неожиданного, сильного обрызгивания.