раздёрнуть
-ну, -нешь; -нутый〔完〕раздёргивать, -аю, -аешь〔未〕что〈口〉一下拉开. ~ занавески 把窗帘一把拉开.
-ну, -нешь; -нутый [完] раздёргивать, -аю, -аешь [未]что <口>一下拉开 раздёргивать занавески 把窗帘一把拉开
-ну, -нешь; -нутый(完)раздёргивать, -аю, -аешь(未)что <口>一下拉开. раздёрнуть занавески 把窗帘一把拉开.
一下拉开; 撕成碎块; 拉平整
раздёрнуть, -ну, -нешь; -нутый[完]что〈口语〉
1. 一下拉开
раздёрнуть занавески 把窗帘一下拉开
2. 撕
3. 〈俗〉拉平整
раздёрнуть половик 把(擦脚的)长条粗地毯拉好 ‖未
-ну, -нешь; -нутый(完)раздёргивать, -аю, -аешь(未)что <口>一下拉开. раздёрнуть занавески 把窗帘一把拉开.
1. 一下拉开
2. 撕成碎块
3. 拉平整
一下拉开; 撕成碎块; 拉平整
в русских словах:
раздергать
-аю, -аешь; -анный〔完〕раздергивать, -аю, -аешь〔未〕что 撕开, 扯碎.
раздергивать
〔未〕见 раздергать 和 раздернуть.
в китайских словах:
толкование:
сов. перех.1) Дергая, разорвать, разнять на части.
2) Однокр. к глаг.: раздёргивать (2*).
3) см. также раздёргивать (2*).
примеры:
松掉主缭!
гика-шкот раздернуть
松掉前缭!
фока-шкоты раздернуть
松前缭!
кливер-шкот раздернуть; кливер-шкот травить; фока-шкоты травить