разрознить
сов.
拆散 chāisàn, 弄散 nòngsàn
разрознить собрание сочинений - 把文集拆散
-ню, -нишь[完]что
1. 把(一套、一副、一双等)拆散, 弄散; 使不成套, 使不齐全
разрознить сапоги 把一双靴子弄散
разрознить дюжину 把一打东西拆散
разрознить собрание сочинений 把一套文集拆散
2. 〈旧〉使分开, 使分离; 使疏远
С одними товарищами разрознила нас смерть, с другими—жизнь. 和同志们或生离, 或死别。 ‖未
разрознивать, -аю, -аешь 及
-ню, -нишь; -ненный(完)
разрознивать, -аю, -аешь(未)что 把(成套, 完整的东西)拆散, 弄散
разрознить собрание сочинений 把一套文集弄零散
разрознить коллекцию марок 把(收集成的)一套邮票拆零散
拆散; 弄散; 使分开; 使分离
слова с:
в русских словах:
разрознивать
〔未〕见 разрознить.
в китайских словах:
把一套文集弄零散
разрознить собрание сочинений
畔散
2) разбросать, раскидать; разрознить
叛散
разбросать, раскидать; разрознить
把一套邮票拆零散
разрознить коллекцию марок
толкование:
сов. перех.см. разрознивать.
примеры:
把文集拆散
разрознить собрание сочинений
把(收集成的)一套邮票拆零散
разрознить коллекцию марок