расквитаться
сов. разг.
1) (расплатиться) 清帐 qīngzhàng, 付清 fùqīng
2) перен. 算帐 suànzhàng, 清算 qīngsuàn
-аюсь, -аешься[完]〈口语〉
1. 清帐; 付清, 找清
Я хочу скорей расквитаться. 我希望赶快清帐。
расквитаться с кредиторами 同债权人清帐
расквитаться с должникам 同债务人清帐
расквитаться с долгом 还清债务
2. 〈转〉报复, 报仇, 算帐, 清算, 雪恨
Он расквитался с обидчиком. 他同欺侮他的人算了帐。
与... 平等, -аюсь, -аешься(完)с кем
1. 清账
расквитаться с кредитором 和债主清账
2. <口>报复, 算账, 清算
расквитаться с врагами 和仇敌算账
1. 清账; 付清; 找清
2. 报复; 报仇; 算账
付清; 清账; 找清; 报仇; 报复; 算账
в китайских словах:
和仇敌算账
расквитаться с врагами
和债主清账
расквитаться с кредитором
解怨
отплатить за обиду; свести старые счеты; расквитаться по старым обидам
抱怨雪耻
расквитаться, отомстить, смыть позор
相报
рассчитаться, расквитаться; расплатиться (отомстить)
толкование:
сов. разг.1) Покончить денежные взаимные расчеты; расплатиться.
2) Отомстить, отплатить за причиненное зло, за обиду.
синонимы:
см. платитьпримеры:
获得了最新的神经机械技术的全面强化,凯瑞甘也加入了青龙帮和玄武帮的阵线。有了新固件的武装,他们已经准备好将鬼械威胁一劳永逸地解决掉。
Керриган вооружилась последними достижениями кибернетической мысли и присоединилась к Лазурным Драконам и Ониксовым Черепахам. Новейшее программное обеспечение наконец-то позволит им расквитаться с кибер-они.
морфология:
расквитáться (гл сов непер воз инф)
расквитáлся (гл сов непер воз прош ед муж)
расквитáлась (гл сов непер воз прош ед жен)
расквитáлось (гл сов непер воз прош ед ср)
расквитáлись (гл сов непер воз прош мн)
расквитáются (гл сов непер воз буд мн 3-е)
расквитáюсь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
расквитáешься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
расквитáется (гл сов непер воз буд ед 3-е)
расквитáемся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
расквитáетесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
расквитáйся (гл сов непер воз пов ед)
расквитáйтесь (гл сов непер воз пов мн)
расквитáвшись (дееп сов непер воз прош)
расквитáвшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
расквитáвшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
расквитáвшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
расквитáвшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
расквитáвшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
расквитáвшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
расквитáвшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
расквитáвшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
расквитáвшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
расквитáвшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
расквитáвшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
расквитáвшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
расквитáвшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
расквитáвшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
расквитáвшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
расквитáвшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
расквитáвшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
расквитáвшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
расквитáвшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
расквитáвшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
расквитáвшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
расквитáвшихся (прч сов непер воз прош мн род)
расквитáвшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
расквитáвшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
расквитáвшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
расквитáвшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
расквитáвшихся (прч сов непер воз прош мн пр)