растапливаться
I растопиться
II растопиться
火生起来 huǒ shēngqilai, 火着起来 huǒ zháoqilai
печь растопилась - 炉火生起来了
(плавиться) [熔]化 [róng]huà, 炼好 liànhǎo
сало растопилось - 脂油化了
熔化
融化
融
融化
(未)见растопиться-2
1. 生起火来
2. 熔化, 融化, 融, 融化
3. 变得温存, 亲热
1. 见 1. 见 (1). растапливать 被动
растапливаться[ 未]
见
растопиться (2)растапливать 的被动
生起火来; 熔化, 融化, 融, 融化; 变得温存, 亲热
熔化, 融化, 融, 融化, (未)见
растопиться-2
[未]见растопиться1-2
слова с:
в китайских словах:
煎蒸
развариваться; растапливаться; разваривать; растапливать; разваренный; топленый
толкование:
1. несов.1) Начинать топиться (о печи, плите и т.п.).
2) Страд. к глаг.: растапливать (1*).
2. несов.
1) а) Становиться жидким от нагревания.
б) перен. Приходить в состояние душевной мягкости, кротости.
2) перен. Исчезать, рассеиваться (о чувствах, настроениях).
3) Страд. к глаг.: растапливать (2*).
примеры:
使…冰释
растопить лед; растапливать лед
生火炉
зажигать (растапливать, разжигать) печку