растормошить
-шу, -шишь; -шённый (-ён, -ена) 〔完〕кого〈口〉 ⑴推醒. ⑵〈转〉使积极 (或活跃)起来.
-шу, -шишь; -шённый(-ён, -ена)[完]кого-что〈口语〉
1. 弄乱, 翻乱
Она растормошила свою сумочку. 她把手提包翻得乱七八糟。
Ветер растормошил её длинные волосы. 风吹乱了她的长发。
2. 弄醒
растормошить дремлющих 把打盹的人推醒
3. 〈转〉使积极起来, 使行动起来
Растормоши этого лентяя. 使这个懒鬼行动起来吧。
-шу, -шишь; -шённый (-ён, -ена) [完]кого <口>
1. 推醒
2. <转>使积极(或活跃)起来
-шу, -шишь; -шённый (-ён, -ена) (完)кого <口>
1. 推醒
2. <转>使积极(或活跃)起来
слова с:
в китайских словах:
自动松解闸
автомат расторможения
警报自动解除装置
автомат расторможения
自动松解装置
автомат расторможения
打滑敏感部件
автомат расторможения
松闸
отпуск тормоза; оттормозить; растормаживание; расторможение; оттормаживать
解除制动状态
растормаживание расторможение
толкование:
сов. перех.1) а) разг. Тормоша, разбудить, привести в чувство; растолкать.
б) перен. Вывести из состояния безразличия, вялости, побудить к каким-л. действиям; расшевелить.
2) разг.-сниж. Привести в беспорядок, раскидав, перепутав и т.п. что-л.
примеры:
松开刹车, 解除制动状态
растормаживание, расторможение
松开刹车,解除制动状态
растормаживание (расторможение)
防拖肥装置,防滑装置
автомат растормаживания (расторможения)