расшаркаться
сов. см. расшаркиваться
-аюсь, -аешься[完]
1. 并
2. 〈转, 口语〉恭维, 讨好, 奉承, 逢迎
расшаркаться перед начальством 在上级面前讨好
3. 〈口语〉开始没完没了地并足致礼 ‖未
(1). расшаркиваться, -аюсь, -аешься(用于1, 2解); 完, 一次
расшаркнуться, -нусь, -нешься〈 口语〉
-аюсь, -аешься(完)
расшаркиваться, -аюсь, -аешься(未)
1. 并足鞠躬, 并足敬礼
перед кем-чем <转, 口>恭维, 奉承, 讨好, 逢迎
слова с:
в русских словах:
расшаркиваться
расшаркаться
расшаркиваться перед начальством - 奉承长官
толкование:
1. сов. разг.Начать излишне много, долго кланяться, шаркая ногой.
2. сов.
см. расшаркиваться.
примеры:
全身上下摆出高兴的动作,示意她你在这儿。
Расшаркаться и сказать, что да, вы таки здесь.
ссылается на:
расшаркаться
1) 立正礼 xíng lizhènglǐ, 打躬作揖 dǎgōng zuòyī
2) перен. 秦承 fèngcheng, 逢迎 féngyíng
расшаркиваться перед начальством - 奉承长官