респект
(респект 或 решпект) 〈旧〉尊敬, 尊重, 敬重 (同义уважение, почтение)
оказать кому-л. респект 尊敬…
отдать респект - 表示尊敬
иметь к чему-л. респект 对…尊重
держать в решпекте кого -〈旧〉使…尊重, 敬仰自己
(Матвей Иванович) умел внушать к себе уважение, держать в решпекте знатнейших вельмож. (Никулин) - 马特维•伊万诺维奇善于使人对他起敬, 使显贵们都尊重他
слова с:
в китайских словах:
толкование:
м. устар.Уважение, почтение.
примеры:
尊敬这个男人!
респект, чувак!
我们以前接待过比较正当的客人,但两年前有一群掠夺者晃到这来,我们就变成……更专门的店家了……
Раньше мы обслуживали более респектабельных посетителей, но пару лет назад сюда завалилась банда рейдеров, и мы стали скорее... эксклюзивным заведением.
瑞福大饭店以前可了不起了,还有过不会吐得满地的客人呢。
"Рексфорд" раньше был весьма респектабельным отелем. У нас даже останавливались гости, которые не блевали на пол.
这座建筑看起来相当堂皇。
Похоже, респектабельное заведение.
морфология:
респе́кт (сущ неод ед муж им)
респе́кта (сущ неод ед муж род)
респе́кту (сущ неод ед муж дат)
респе́кт (сущ неод ед муж вин)
респе́ктом (сущ неод ед муж тв)
респе́кте (сущ неод ед муж пр)
респе́кты (сущ неод мн им)
респе́ктов (сущ неод мн род)
респе́ктам (сущ неод мн дат)
респе́кты (сущ неод мн вин)
респе́ктами (сущ неод мн тв)
респе́ктах (сущ неод мн пр)