руно
(шерсть овцы) 绵羊毛 miányángmáo
тонкое руно - 细羊毛
鲁诺(鲁缅采夫与诺维茨基发明的一种增强腰肌训练台)руно, -а, 复руна[中](剪羊毛时扒下的)羊毛卷, 毛被, 绵羊毛; 〈旧〉一只羊身上剪下的羊毛
хорошее руно 优等毛被
тонкое руно 细羊毛
руно матки 母羊毛被
руно волос(或кудрей)厚密蓬松的头发(或卷发)
десять рун 十只羊身上剪下的毛
◇золотое руно(希腊神话中的)金羊皮руно, -а, 复руна[中]〈方〉大群(常指鱼)
Сельдь ходит рунами. 鲱鱼群游。
[缩](районное управление народного образования) 区国民教育管理局
районное управление народного образования 区国民教育局
羊毛卷, 毛被(一次剪取的整块羊毛), 棉羊毛, 毛套, 套毛, [动]大群(指鱼)
带羊毛的生羊皮, 骗取, , 复руна(中)羊毛
тонкое руно 细羊毛
Золотое руно(古希腊神话中)金羊毛(历尽千辛万苦而觅取到的宝物)
被毛, 毛被(一次剪取的整块羊毛); 毛套, 套毛
羊毛卷; 绵羊毛
绵羊毛; 羊毛卷
鲁诺人[南美]
слова с:
в китайских словах:
"苏联羊毛"良种场
Советское Руно
极品货物
Тончайшее руно
金羊毛
золотое руно
套毛
овечья шерсть, руно
套毛被 руно
柔毳
2) шерсть, руно
柔毛
1) шерсть, руно
羊毛
овечья шерсть, руно
толкование:
1. ср.Шерсть овцы, сохраняющаяся при стрижке в виде одного сплошного пласта.
2. ср. местн.
Стая, косяк рыбы.
синонимы:
[толпа, куча, стая, косяк (Даль)] см. стадо; шерстьпримеры:
套毛被
руно
「伊莫库所眷顾者一望而知。」 ~卢诺溪堡
«Эмракул ясно показывает, кому благоволит». — Руно Стромкирк
「新鲜血液是最适合心灵盛宴的上等佳酿。」 ~卢诺溪堡
«Кровь из жил — самое лучшее вино к пиру разума». — Руно Стромкирк
卢诺溪堡的世系以培养涅非利亚最杰出的剑术大师而出名。
Из рода Руно Стромкирка происходят величайшие фехтовальщики Нефалии.
「我们的人类族群不能再让无心智的食尸鬼随意杀害。擅闯者死。」~卢诺溪堡
«Мы больше не можем позволять упырям бездумно вырезать наше поголовье людей. Убейте каждого, кто сюда вторгнется». — Руно Стромкирк
「它的存在印证了深海的上古神力,时刻提醒人们只有海洋才值得崇敬。」 ~卢诺溪堡
«Это воплощение древней силы глубин, напоминание о том, что одно лишь море достойно поклонения». — Руно Стромкирк
陶森特最大的市场满是各形各色的摊位,有着来自世界每个角落的商人。大家说在鲍克兰市场找不到的东西,跑遍全世界也找不到。除了各种品牌与年分的葡萄酒外,这里还可以买亚戴索出产的石板、巴善农场出产的陶森特美丽诺羊毛,还有唐泰恩橄榄园出产的橄榄油。
Заполненный многоцветными прилавками и товарами со всех краев света, рынок - самая большая торговая площадь в Туссенте. Говорят, если какого-то товара нельзя найти на рынке в Боклере, такого товара точно не существует. Помимо вина самых разных марок и урожаев здесь можно найти знаменитый сланец из Ардаизо, руно туссентских мериносов из Базана, а также самые лучшие оливки из оливковых рощ Дун Тынне.
别被外表给骗了,陶森特并不只是有葡萄酒贸易,还有出口各种昂贵的建材和大量羊毛。鹤山的坡地长满了苜蓿,是各种绵羊的最佳放牧地,包括羊毛价钱贵到令人咋舌的陶森特美丽诺羊。巴善农场就是专门放养与繁殖绵羊的庄园。
Вопреки распространенному мнению, Туссент живет не только вином. Кроме ценных строительных материалов, отсюда экспортируют также овечью шерсть. Богатые сочным клевером склоны Монкрана дают пропитание многим видам овец, в том числе знаменитым туссентским мериносам, руно которых достигает на рынке астрономической цены. Базан - одно из хозяйств, занимающихся производством такой шерсти.
你找出羊毛剪,认真剪羊毛。他咩咩叫了几声,表示赞赏。
Вы достаете ножницы и состригаете с барана руно. Он довольно и благодарно блеет.
морфология:
руно́ (сущ неод ед ср им)
рунá (сущ неод ед ср род)
руну́ (сущ неод ед ср дат)
руно́ (сущ неод ед ср вин)
руно́м (сущ неод ед ср тв)
руне́ (сущ неод ед ср пр)
ру́на (сущ неод мн им)
ру́н (сущ неод мн род)
ру́нам (сущ неод мн дат)
ру́на (сущ неод мн вин)
ру́нами (сущ неод мн тв)
ру́нах (сущ неод мн пр)