рысцой
разг.
小快步地 xiǎokuàibùde
<口语>
1. (马或骑马的人)用小跑, 小快步(走或跑)
Лошади бежали рысцой. 马用小快步跑
Вёрст пятнадцать ехали мы шагом, изредка рысцой. (Тургенев) 我们骑马慢步走了大约15俄里, 有时也小跑一阵
2. (人)用碎步快(走), 小跑
Студент рысцой догнал мрачно шагавшего землемера. (Куприн) 大学生碎步小跑赶上了闷闷不乐地走在前面的土地测量员
〈口语〉
1. 用小快步, 用小跑(指马和骑马的人)
Лошадь бежит рысцой. 马以小快步跑着。
Мы ехали рысцой. 我们骑马小跑。
2. 用快碎步
Он рысцой догнал шагавшего впереди человека. 他一路小跑赶上了正在前面大步走着的人。
в китайских словах:
马小快步跑
Лошади бежали рысцой
толкование:
нареч.Небыстрой, мелкой рысью (1*1).