саврасый
-ас〔形〕全身黄褐黑鬃黑尾的(指马).
-ас(形)全身黄褐黑鬃黑尾的(指马).
-ас[形]全身黄褐黑鬃黑尾的(指马)
黑鬃黄褐色 (指马)
-ас[形]全身黄褐黑鬃黑尾的(指马)
黑鬃黄褐色 (指马)
в китайских словах:
老马布兰契
Старая Савраска
老马布兰契号
"Старая Савраска"
小马布兰契
Молодая Савраска
老马布兰契的毯子
Попона старой Савраски
萨甫拉索夫
Саврасов (фамилия)
小萨夫拉索沃
Малое Саврасово
大萨夫拉索沃
Большое Саврасове
толкование:
1. м. разг.Конь саврасой масти.
2. прил.
Светло-гнедой с желтизной, с черным хвостом и черной гривой (о масти лошадей).
примеры:
[直义] 使放荡不羁.
[例句] Пусти-ка савраса без узды - он в один момент того накуралесит, что годами потом не поправишь. 你要是对浪荡子弟不加管束, 他马上就会胡作非为, 以致以后多少年都不过来.
[例句] Пусти-ка савраса без узды - он в один момент того накуралесит, что годами потом не поправишь. 你要是对浪荡子弟不加管束, 他马上就会胡作非为, 以致以后多少年都不过来.
пустить савраса без узды
可怜的老马布兰契呀!我们让它干的活儿实在是太多了,看来它已经要累垮了。虽然我在离开农场以前就喂过了它,可谁会料到马车会在半路上坏掉呢?如果你能从田里替它取来几捧燕麦的话,我会对你感激不尽的。我想,你可以在田边找到足够的燕麦,不过你首先要将周围那些可怕的机器人先干掉。
Бедная старая Савраска! Несчастная лошадка так устала от непосильного труда и бесчисленных лишений... Я ее покормила перед тем, как уехать с фермы, но мы не ожидали, что повозка сломается по дороге. Я была бы вам очень благодарна, <сэр/леди>, если бы вы могли принести ей несколько горстей овса с окрестных полей.
Уверена, что вы найдете овес на любой ферме в Западном Крае, если только сумеете увернуться от этих ужасных машин, которые буйствуют на полях. К юго-западу отсюда расположено несколько фермерских хозяйств.
Уверена, что вы найдете овес на любой ферме в Западном Крае, если только сумеете увернуться от этих ужасных машин, которые буйствуют на полях. К юго-западу отсюда расположено несколько фермерских хозяйств.
更糟的是,我们这是在西部荒野。我闭着眼睛扔颗石子都能砸到一打想要干掉他们(还有马)、动机充分的流浪汉。
Что хуже всего, мы в Западном крае. Я могу наугад прихлопнуть с десяток бродяг, у которых были основания прикончить этих стариков и несчастную Савраску.
老马布兰契的粮草袋
Мешок с едой старой Савраски
邻居很忌妒我有那匹马,然后…
Так им из-за этого гнедого Савраски все завидовали, покуда однажды...
морфология:
саврáсый (прл ед муж им)
саврáсого (прл ед муж род)
саврáсому (прл ед муж дат)
саврáсого (прл ед муж вин одуш)
саврáсый (прл ед муж вин неод)
саврáсым (прл ед муж тв)
саврáсом (прл ед муж пр)
саврáсая (прл ед жен им)
саврáсой (прл ед жен род)
саврáсой (прл ед жен дат)
саврáсую (прл ед жен вин)
саврáсою (прл ед жен тв)
саврáсой (прл ед жен тв)
саврáсой (прл ед жен пр)
саврáсое (прл ед ср им)
саврáсого (прл ед ср род)
саврáсому (прл ед ср дат)
саврáсое (прл ед ср вин)
саврáсым (прл ед ср тв)
саврáсом (прл ед ср пр)
саврáсые (прл мн им)
саврáсых (прл мн род)
саврáсым (прл мн дат)
саврáсые (прл мн вин неод)
саврáсых (прл мн вин одуш)
саврáсыми (прл мн тв)
саврáсых (прл мн пр)
саврáсый (сущ одуш ед муж им)
саврáсого (сущ одуш ед муж род)
саврáсому (сущ одуш ед муж дат)
саврáсого (сущ одуш ед муж вин)
саврáсым (сущ одуш ед муж тв)
саврáсом (сущ одуш ед муж пр)
саврáсая (сущ одуш ед жен им)
саврáсой (сущ одуш ед жен род)
саврáсой (сущ одуш ед жен дат)
саврáсую (сущ одуш ед жен вин)
саврáсою (сущ одуш ед жен тв)
саврáсой (сущ одуш ед жен тв)
саврáсой (сущ одуш ед жен пр)
саврáсые (сущ одуш мн им)
саврáсых (сущ одуш мн род)
саврáсым (сущ одуш мн дат)
саврáсых (сущ одуш мн вин)
саврáсыми (сущ одуш мн тв)
саврáсых (сущ одуш мн пр)