самоограничение
自己限制自己的要 求 zìjǐ xiànzhì zìjǐde yāoqiú; (самоконтроль) 克己 kèjǐ
自我限制, 自我节制(限制自己的需求或活动范围, 利益等)
Самоограничение актёра, посвятившего себя исключительно кинематографу, представляется мне ошибкой...Актёру не следует ограничиваться игрой в киностудии. (Черкасов) 演员把自己仅仅献给电影艺术, 这种自我限制我觉得是一个错误... 演员不应局限于电影表演
-я[中]自己限制自己的要求(利益), 克已, 自我节制
-я[中]自我限制(指核大国缩减核武器储备)
слова с:
в китайских словах:
宗教上的
宗教上的戒斋 религиозное самоограничение
司法自制
самоограничение судебной власти делами, отнесенными к ее юрисдикции
苦行僧
схимник; монах-аскет; обр. аскетизм; самоограничение
толкование:
ср.Добровольное ограничение собственных потребностей, интересов.
примеры:
你看到的这些已经是我很克制的结果了。再说,这也是很有趣的一件事。
На самом деле это был пример самоограничения. Ну, и я развлеклась самую малость.
морфология:
самоограниче́ние (сущ неод ед ср им)
самоограниче́ния (сущ неод ед ср род)
самоограниче́нию (сущ неод ед ср дат)
самоограниче́ние (сущ неод ед ср вин)
самоограниче́нием (сущ неод ед ср тв)
самоограниче́нии (сущ неод ед ср пр)
самоограниче́ния (сущ неод мн им)
самоограниче́ний (сущ неод мн род)
самоограниче́ниям (сущ неод мн дат)
самоограниче́ния (сущ неод мн вин)
самоограниче́ниями (сущ неод мн тв)
самоограниче́ниях (сущ неод мн пр)