светостабилизатор
光稳定器
光源稳定器, 照明稳定器
光稳定剂
-а[阳]光稳定器
[化]耐光剂
光稳定剂
光稳定剂
-а[阳]光稳定器
[化]耐光剂
光稳定剂
слова с:
в китайских словах:
光稳定剂
светостабилизатор
纤维编织原料的光稳定
светостабилизация целлюлозных текстильных материалов
примеры:
<你能感觉到光铸神器急切地在把你往里拽。也许另一块碎片就在其中?>
<Вы чувствуете пульсацию артефакта из светостали, который притягивает вас к себе. Может быть, там находится недостающая часть?>
仿制的光铸腿铠
Копия ножных лат из светостали
你需要圣光的力量才能把他打倒,<name>。斯温告诉我最初杀掉摩本特·费尔的英雄们使用过一件由光铸铁制成的神器。那件神器还在这里!
Чтобы справиться с ним, тебе понадобится сила Света, <имя>. Свен говорил, что герои, которые убили Морбента Скверна в первый раз, владели артефактом, изготовленным из светостали и насыщенным святой силой. Этот артефакт все еще здесь!
哦,你赢得了竞技场的最高奖励,光铸钥匙!
Ох! Ты получаешь величайший приз арены! Ключ из светостали!
暴风城矮人区有一个名叫格瑞曼德·艾尔默的矮人武器匠会用这种光铸铁来打造武器。
В Квартале Дворфов Штормграда есть оружейник, мастер по светостали. Зовут его Гриманд Элмор.
朴素的光铸腿铠
Безупречные ножные латы из светостали
那支舰队里的船大多是洛丹伦的战舰,但有一艘船却不是,那是一艘名叫“飞翔鱼鹰”的精灵驱逐舰。它运着满满一船的光铸铁加入了第三舰队的船队中,本以为这样就足够安全了,结果却讽刺性地落得个被红龙击沉的厄运……
Флотилия вышла из Лордерона, и с ней шел эльфийский боевой корабль – "Орлик". Он вез груз светостали и присоединился к Третьей флотилии, ища покровительства и защиты. По иронии судьбы, он был потоплен теми же драконами, от которых пытался спастись...
морфология:
светостабилизáтор (сущ неод ед муж им)
светостабилизáтора (сущ неод ед муж род)
светостабилизáтору (сущ неод ед муж дат)
светостабилизáтор (сущ неод ед муж вин)
светостабилизáтором (сущ неод ед муж тв)
светостабилизáторе (сущ неод ед муж пр)
светостабилизáторы (сущ неод мн им)
светостабилизáторов (сущ неод мн род)
светостабилизáторам (сущ неод мн дат)
светостабилизáторы (сущ неод мн вин)
светостабилизáторами (сущ неод мн тв)
светостабилизáторах (сущ неод мн пр)