сдёрнуть
сов. см. сдёргивать
-ну, -нешь; -нутый(完)сдёргивать, -аю, -аешь(未)
кого-что 把... 拉下来, 扯下来. сдёрнуть скатерть со стола 把台布从桌上拉下来. сдёрнуть одеяло (с кого) 把... 身上的被子拉下来
сдёрнуть, -ну, -нешь; -нутый[完]
сдёрнуть, -ну, -нешь; -нутый[完]
кого-что 拽下来, 扯下来; 摘下, 揪下
сдёрнуть одеяло с кого 把…身上的被子拽下来
сдёрнуть перчатку с руки 把手套从手上摘下来
перчатку с руки 把手套从手上摘下来
что〈 俗〉抽紧(穿在边上的带子)
сдёрнуть кисет 抽紧烟荷包
кисет 抽紧烟荷包
что с кого〈 俗〉敲竹杠, 勒索 ‖未
扯下来; 拽下来; 抽紧; что с кого 敲竹杠; 勒索
1. 拽下来; 扯下来
2. 抽紧
что с кого 敲竹杠; 勒索
-ну, -нешь[完]что 偷, 偷窃
[完] сдёргивать
[完]拉下来; 抽紧
в русских словах:
сдергивать
сдернуть
сдернуть скатерть со стола - 把台布从桌上拉下来
толкование:
1. сов. перех.1) Однокр. к глаг.: сдёргивать.
2) см. также сдёргивать.
2. сов. перех. разг.-сниж.
1) Получить с кого-л. насильно, вопреки желанию большую плату.
2) Взять взятку.
примеры:
把台布从桌上拉下来
сдёрнуть скатерть со стола
ссылается на:
сдёрнуть
拉下来 lāxiàlai, 扯下来 chěxiàlai
сдёрнуть скатерть со стола - 把台布从桌上拉下来