секач
-а〔阳〕 ⑴錾子, 剁子. ~ для рубки мяса 剁肉的剁子. ⑵〈专〉(长有犬齿的)公兽(多指海狗、野猪).
1. 1. 錾子, 剁子
2. <专>(长有犬齿的)公兽(多指海狗, 野猪)
3. 泥煤切截
2. 切泥煤工人
-а(阳)
1. 錾子, 剁子
секач для рубки мяса 剁肉的剁子
2. <专>(长有犬齿的)公兽(多指海狗, 野猪)
[罪犯]
1. 跟踪... 的人
2. <不赞>通风报信的人, 告密者, 密探
1. 〈
2. 〈
3. 泥
4. 〈
-а[阳]剁刀(一种状如板斧的重刀, 用于切割动物的骨肉. 其刀背可作槌用, 可将肉砸的松软)
錾子, 剁子; 〈专〉(长有犬齿的)公兽(多指海狗、野猪); 泥煤切截; 切泥煤工人
泥煤切截器; 切泥煤工人; 錾子, 剁子(断铁用)
[阳][机](泥煤)切断机; 断铁斧; 切泥煤工
剁子, 錾子, 泥炭切截器, 泥炭切截工
泥炭切割机; 切泥炭工人; 錾子
断绳器
слова с:
в китайских словах:
屠夫切肉刀
Секач Мясника
低语泽地削斧
Секач шепчущей трясины
剁刀
поварской секач, кливер
用旧的斧头
Изрубленный деревянный секач
剁肉的剁子
секач для рубки мяса
巨魔短斧
Секач троллей
铲铆钉用的剁子
секач для срубки заклепок
蜥蜴人的切肉刀
Секач ящера
复仇角斗士的切碎者
Секач мстительного гладиатора
狂怒角斗士的切碎者
Секач гневного гладиатора
狂野争斗者的切碎者
Секач дикого бойца
腐化角斗士的切碎者
Секач падшего гладиатора
暴怒角斗士的切碎者
Секач разгневанного гладиатора
天蝎史尼普斯
Секач
憎恨角斗士的切碎者
Секач злобного гладиатора
烂人巴菲
Секач
托克卡尔的鱼人斩切者
Секач мурлоков ТокКара
剉碓
стар. секач, косарь
无情角斗士的切碎者
Секач неумолимого гладиатора
凶残角斗士的切碎者
Секач свирепого гладиатора
野蛮角斗士的切碎者
Секач жестокого гладиатора
恶臭切肉斧
Вонючий секач
致命角斗士的切碎者
Секач смертоносного гладиатора
阿曼尼狂战士的切斧
Секач аманийского берсерка
谢勒的厨具刀
Кухонный секач Шерера
穆山斩斧
Мушанский секач
好战争斗者的切碎者
Секач воинственного бойца
霜冻巨斧
Обледенелый секач
罪邪角斗士的切斧
Секач отъявленного гладиатора
克星砍刀
Секач Истребителя
利爪队长的伐木斧
Секач сломанного когтя
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. м.1) Ручной режущий инструмент для разрубки чего-л.
2) Механизм для разрезывания торфа на кирпичи.
2. м.
Взрослый самец с клыками (кабан или морской котик).
примеры:
得意脸再次登上擂台,观众报以狂热的欢呼。他们迫不及待地想要一窥格斗艺术。不同於芭蕾,观众见识到的是货真价实且残暴的决斗,且杰洛特轻而易举地获胜。但竞技场上的比赛并未随着胜利而结束。
Когда на ринге появился Секач, публика встретила его с энтузиазмом, ибо раcсчитывала на зрелищный бой. Однако вместо балета зрители увидели тяжелый и жестокий поединок. В этом бою Геральт победил не без труда. Впрочем, эта победа еще не означала конца турнира.
绝对是!不过我们还有很长的路要走,你下一个对手是得意脸,又名流苏老二。
Именно так! Но нам еще многое предстоит пройти. Твоим следующим противником будет Секач, по прозвищу Хер.