скакнуть
〔动词〕 跳跃
疾驰
参加赛马
〔完一次〕见 скакать.
1. 跳; 跳跃; 跳过; 疾驰
2. 急剧变化; 急剧转换
3. 疾驰; 飞奔; 大跑
4. 参加赛马
跳跃
疾驰
参加赛马
(完一次)见скакать
疾驰; 跳; 跳过; 跳跃; 急剧变化; 急剧转换; 大跑; 飞奔; 疾驰; 参加赛马
跳跃, 疾驰, 参加赛马, (完一次)见
скакать
-ну, -нёшь[完][罪犯]偷, 行窃; 破窗行窃
[完一次]见 скакать
见скакать
в русских словах:
веселинка
〔名词〕 愉快心情, 〔阴〕〈口〉快乐, 愉快的神情. ~ скакнула в его глазах. 愉快的神情在他眼中闪过。〈〉 С веселинкой 乐呵呵地.
в китайских словах:
迸跳
1) подпрыгнуть, скакнуть; вприпрыжку, скачком
толкование:
сов. неперех. разг.Однокр. к глаг.: скакать (1-3).
примеры:
像他那把年纪还这么激动?最好注意下血压。
Дядя, в таком возрасте вредно так волноваться! Давление может скакнуть.