скрадывать
несов.
使觉察不出来 shǐ juéchábùchūlai
кого-что
1. 〈
2. 〈转, 旧〉掩饰, 掩盖, 遮盖; 回避
скрадывать многое 对许多事情回避不提
скрадывать свои слёзы 不让别人看见自己落泪
Такое платье скрадывает недостатки фигуры. 这样的衣服能遮掩体型的缺点
3. [第一, 二人称不用]使不明显, 使不显眼, 使模糊; 使(声音)变小不清
Пар заливал весь воздух и скрадывал очертания предметов. 空气中汽雾腾, 使东西的轮廓模糊不清。
Ширина улицы и вышина домов скрадывали размеры флагов. 街道很宽阔, 房屋很高大, 因而旗帜显得小多了。
4. 〈猎〉潜至射程内, 潜近猎物, 潜守
долго скрадывать 潜守很久
◇ (2). скрадывать дыхание 屏住呼吸, 屏息 ‖完
[未](只用第三人称, -ает, -ают) скрасть [完] (-адёт, -адут; скраденный) что 掩饰住, 掩盖住, 使不大显著, 使不容易看见(听见); скоситься
1. 偷去; 窃走
2. 掩饰; 掩盖; 遮盖; 回避
3. (只用第3称)使不明显; 使模糊; 使变小不清
4. 潜守
-ает(未)скрасть, -радёт; -рал; -аденный <旧>(完)что 掩盖, 掩饰
скрадывать недостаток 掩盖缺点
скрасть, -радёт; -рал; -аденный <旧>[完]что 掩盖, 掩饰
скоч недостаток 掩盖缺点
窃走; 偷去; 回避; 掩盖; 掩饰; 遮盖; (只用第3称)使不明显; 使变小不清; 使模糊; 潜守
слова с:
в русских словах:
скрасть
〔完〕见 скрадывать.
в китайских словах:
толкование:
1. несов. устар.1) Тайно похищать, выкрадывать.
2) перен. Скрывать что-л., умалчивать о чем-л.
2. несов. перех.
Делать что-л. менее заметным, менее отчетливым, более тихим, приглушенным.
синонимы:
см. скрывать, смягчать