слезоточить
-ит〔未〕患泪漏, 漏泪; 老是流泪. Глаза ~ат. 眼睛老是流泪。
害泪漏, 漏泪, 老是流泪; 〈转, 口语〉流泪, 哭
Глаза слезоточат. 眼睛漏泪。
Он слезоточит от начала письма до конца. 他从信的开头到末尾一直流泪。
-ит(未)患泪漏, 漏泪; 老是流泪
Глаза ~ат. 眼睛老是流泪
слова с:
в китайских словах:
眼睛老是流泪
Глаза слезоточат
толкование:
несов. неперех.1) Выделять, источать слезы (о глазах).
2) разг. Проливать слезы, плакать.
примеры:
催泪性毒气(炮)弹
снаряд со слезоточивым отравляющим веществом
患泪漏的眼睛
слезоточивые глаза
感觉就像有人直接在你的鼻子里点着了一片芥菜田,然后又用催泪瓦斯把它浸透了。你的鼻子就是疼痛的来源……不过同时,你已经不记得上次感觉这么有活力是什么时候了。
Такое чувство, что кто-то запалил целое поле горчицы прямо у тебя под носом, а потом залил его слезоточивым газом. Твой нос превратился в источник боли... Но, с другой стороны, ты никогда еще не чувствовал себя таким живым.
施放催泪弹
применить/пустить слезоточивый газ
警察施放催泪弹企图驱散人群。
Полиция применила/пустила в ход/ слезоточивый газ в попытке разогнать толпу.