срыгнуть
сов. см. срыгивать
-ну, -нёшь; -ыгнутый [完]срыгивать, -аю, -аешь [未]что (反胃)吐出, 漾(奶) Ребёнок срыгиватьул молоко. 婴儿漾奶了.
(что 或无补语)呕吐
(что 或无补语)呕吐
-ну, -нёшь; срыгнутый[完](что 或无补语)〈口语〉(吃奶的小孩)呕吐, 呕出 Ребёнок срыгнул. 孩子吐了。
срыгнуть молоко 吐奶 ‖未
срыгивать, -аю, -аешь
-ну, -нешь[完]
что [大学生]顺利地通过考试, 考查
Наконец-то последний (экзамен) срыгнули. 终于通过了最后一门考试
2. [青年]离开, (从某地)逃跑
Если с последней пары срыгнём, успеем (на автобус) . 如果我们逃了最后一大节课, 我们就能赶上汽车
-ну, -нёшь; -ыгнутый(完)
срыгивать, -аю, -аешь(未)что(反胃)吐出, 漾(奶). Ребёнок ~ул молоко. 婴儿漾奶了
-ну, -нёшь; -ыгнутый(完)
срыгивать, -аю, -аешь(未)что(反胃)吐出, 漾(奶). Ребёнок ~ул молоко. 婴儿漾奶了
-ну, -нёшь[完]
◇срыгнуть по-рыхлому <俚, 粗>迅速走掉, 离开
(что 或无补语)呕吐
(что 或无补语)呕吐
в русских словах:
срыгивать
срыгнуть, разг.
ребенок срыгнул молоко - 孩子 [翻了胃]吐出奶了
в китайских словах:
толкование:
сов. перех. и неперех.1) Однокр. к глаг.: срыгивать.
2) см. также срыгивать.
ссылается на:
срыгнуть, разг.
吐[出] tǔ [-chū]
ребёнок срыгнул молоко - 孩子 [翻了胃]吐出奶了