стабиль
使稳定
使稳固
使可靠
使稳定
使稳固
使可靠
斯塔别尔(聚酰胺假捻变形丝, 商名, 法国制)
镀金属云母电容器, 金属代云母电容器
金属化云母电容器; 镀金属云母电容器
使稳定, 使稳固, 使可靠
слова с:
примеры:
安定团结的局面 | обстановка стабильности и сплоченности |
在能源领域建立可靠的、互利的伙伴关系,有利于保障本组织所在地区乃至全球的安全与稳定。 | Надежное и взаимовыгодное партнерство в разнообразных сферах энергетики будет способствовать обеспечению безопасности и стабильного положения как на пространстве ШОС, так и в глобальном измерении. (Бишкекская декларация ШОС) |
物价平稳 | цены устойчивы [стабильны] |
可以说,中产阶层就是那些有稳定的收入的人 | Можно сказать, что люди среднего класса - это люди со стабильной зарплатой |
实现世界和平、稳定和综合发展,加强各国人民间政治、经济和文化关系 | Достижение мира, стабильности и всеобщего развития в мире и укрепление политических, экономических и культурных связей между народами |
非洲大陆安全、稳定、发展与合作部长级会议 | Африканская конференция на уровне министров по безопасности, стабильности, развитию и сотрудничеству на континенте |
实现布隆迪持久和平、安全与稳定的原则协定 | Соглашение о принципах достижения прочного мира, безопасности и стабильности в Бурунди |
关于稳固持久和平的谈判时间表的协定 | Соглашение о графике переговоров в целях установления стабильного мира в Гватемале |
关于危地马拉稳固持久和平的谈判时间表的协定 | Соглашение о графике переговоров в целях установления прочного и стабильного мира в Гватемале |
促进中部非洲持久民主、和平与发展巴塔宣言 | Батинская декларация по вопросам поощрения стабильной демократии, прочного мира и устойчивого развития в центральной Африке |
东南欧睦邻关系、稳定、安全和合作宪章 | Хартия добрососедских отношений, стабильности, безопасности и сотрудничества в Юго-Восточной Европе |
关于灾害、可持续性与发展的座谈会:展望1990年代 | Коллоквиум по стихийным бедствиям, стабильности и развитию: перспектива на 90-е годы |
关于非洲安全、稳定、发展与合作的泛非会议 | Панафриканская конференция по безопасности, стабильности, развитию и сотрудничеству в Африке |
东南欧稳定、安全与合作会议 | Конференция по стабильности, безопасности и сотрудничеству в Юго-Восточной Европе |
欧安组织促进波斯尼亚和黑塞哥维那和平、民主和稳定的决定 | Решение о деятельности ОБСЕ в интересах мира, демократии и стабильности в Боснии и Герцеговине |
和平、稳定和发展宣言 | Декларация о мире, стабильности и развитии |
东南欧合作进程国家对稳定公约的共同立场要点 | элементы совместной позиции по пакту о стабильности стран ПСЮВЕ |
改善财政部门的管理加强稳定性支持贸易和投资专家组会议 | Совещание группы экспертов по вопросам улучшения управления финансовым сектором в целях повышения его стабильности и содействия торговле и инвестиционным потокам |
欧洲稳定公约创始会议 | Учредительная конференция по разработке пакта о стабильности в Европе |
增强中亚安全与稳定:加强打击恐怖主义的全面努力国际会议 | Международная конференция на тему "Укрепление безопасности и стабильности в Центральной Азии: наращивание всесторонних усилий по противодействию терроризму" |
南亚国家稳定与区域安全国际会议 | Международная конференция по вопросам национальной стабильности и региональной безопасности в южной части Азии |
当代世界恐怖主义现象及其对个人安全、政治稳定和国际和平的影响国际讨论会 | Международный семинар по вопросу о явлении терроизма в современном мире и его последствиях для безопасности оотдельных лиц, стабильности и международного мира |
关于在战略稳定贩卖进行合作的联合声明 | Совместное заявление по сотрудничеству в области стратегической стабильности |
关于今后核武器和空间武器及进一步加强战略稳定谈判的联合声明 | Совместное заявление относительно будущих переговоров по ядерным и космическим вооружениям и дальнейшему укреплению стратегической стабильности |
关于战略稳定原则的联合声明 | Совместное заявление о принципах стратегической стабильности |
非洲持久发展坎帕拉宣言 | Кампальская декларация о стабильном развитии в Африке |
在独立国家联合体维护和平与稳定备忘录 | Меморандум о поддержании мира и стабильности в Содружестве Независимых Государств |
大湖区安全、稳定和发展条约 | Пакт о безопасности, стабильности и развитии в районе Великих озер |
题为“社会发展问题世界首脑会议及其后的发展:在全球化世界实现惠及所有人的社会发展”的大会特别会议筹备委员会 | Подготовительный комитет специальной сессии Генеральной Ассамблеи, озаглавленной "Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития и достижения других целей: обеспечение стабильного развития для всех в условиях глобализации во всем мир |
在中美洲实现稳固持久和平的程序;第二次埃斯基普拉斯会议协议 | Путь установления прочного и стабильного мира в Центральной Америке |
(东南欧)稳定和睦邻进程; 拉姚蒙特倡议 | Процесс обеспечения стабильности и добрососедства (в Юго-Восточной Европе); Руайомонская инициатива |
限制和控制军备以便在中美洲达成合理的武力平衡并促进稳定、互信和透明度的方案 | Программа об ограничении вооружений и контроле за ними в целях достижения разумного равновесия сил и поощрения стабильности, взаимного доверия и транспарентности в Центральной Америке |
中部非洲大湖区安全、稳定和发展问题区域会议 | Региональная конференция по вопросам безопасности, стабильности и развития в районе Великих озер в Центральной Африке |
跨欧基础设施对黑海区域稳定与合作的作用讨论会 | Семинар по вопросу о роли трансъевропейской инфраструктуры в укреплениии стабильности и сотрудничества в черноморском регионе |
关于巴尔干睦邻关系、稳定、安全与合作的索非亚宣言 | Софийская декларация о добрососедских отношениях, стабильности, безопасности и сотрудничеству в Балканах |
东南欧稳定公约特别协调员 | Специальный координатор Пакта о стабильности в Юго-Восточной Европе |
巴尔干地区妇女稳定公约 | Пакт стабильности в интересах женщин в Балканском регионе |
稳定公约有组织犯罪倡议 | Инициатива по борьбе с организованной преступностью в рамках Пакта стабильности |
稳定公约收缴销毁小武器和轻武器讨论会 | Семинар по проблеме сбора и уничтожения стрелкового оружия и легких вооружений в рамках Пакта стабильности |
关于巴尔干半岛睦邻关系、稳定、安全与 合作的塞萨洛尼基宣言 | Салоникская декларация о добрососедских отношениях, стабильности, безопасности и сотрудничестве на Балканах |
共同行动打击恐怖主义、政治和宗教极端主义、跨国有组织犯罪和对缔约国稳定与安全的其他威胁条约 | Договор о совместных действиях по борьбе с терроризмом, политическим и религиозным экстремизмом, транснациональной организованной преступностью и иными угрозами стабильности и базопасности Сторон |
关于区域合作和巩固大欧洲民主制度稳定性的维尔纽斯宣言 | Вильнюсская декларация о региональном сотрудничестве и укреплении демократической стабильности в Большой Европе |
世界永久和平建设者大会 | Всемирная ассамблея борцов за стабильный мир |
市场坚挺 | устойчивый (стабильный) рынок |