сто миллионов
亿 yì
слова с:
в китайских словах:
逾亿
более ста миллионов, превышать сто миллионов
损失逾亿 ущерб превышает сто миллионов
破亿
переваливать за сто миллионов, превысить сто миллионов
一个亿
сто миллионов
亿年
сто миллионов лет
亿
1) сто миллионов; обр. мириады, бесчисленное множество
垓
1) кит. мат. сто миллионов, 10^8; сотни миллионов (название 9-го разряди в числах, ср.: тьма тем)
2) кит. мат. сто миллиардов, 10^11
примеры:
“远航路21A号。”她悲伤地点点头。“那是很久以前的事了。是一百年前的事了,哈里。不——应该是一亿年前。你永远也不会知道我有多爱你。我对你的爱,超过了所有人曾经爱过的∗任何人∗。”
Вояджер-Роуд, дом 21А, — печально кивает она. — Как давно это было. Это было миллион лет назад, Гарри... нет, сто миллионов лет. Я любила тебя сильнее, чем ты способен представить. Я любила тебя, как никто и никого не любил.
“一条名叫远航路的街道。”她悲伤地笑了。“那是很久以前的事了。是一百年前的事了,哈里。不——应该是一亿年前。你永远也不会知道我有多爱你。我对你的爱,超过了所有人曾经爱过的∗任何人∗。”
Улицы, что называлась Вояджер-Роуд, — печально улыбается она. — Это было миллион лет назад, Гарри... нет, сто миллионов лет. Мы были так молоды... Я любила тебя сильнее, чем ты способен представить. Я любила тебя, как никто и никого не любил.
我要创作一幅非常细致的远古鸟类骨骼画,它在一亿年前就灭绝了。
Я хочу создать очень подробный скелет древней птицы, вымершей сто миллионов лет назад.
“那已经是一亿年前的事了,哈里……不,就当是十亿年前吧。几乎可以说是另一个星球的事了。”她若有所思地看着自己的旅行箱:“我有没有告诉过你,我真的要赶去机场了?”
«Это было сто миллионов лет назад, Гарри... Нет, даже тысячу миллионов. Практически на другой планете». Она задумчиво смотрит на свой чемодан. «Я тебе уже говорила, как сильно мне нужно попасть на аэродром?»
“……那已经是∗一亿年前的事了∗。那时的我是另外一个样子——身心都充满了对你的爱。会记住你说出的每一个字。哦,哈里,曾经的你是∗最酷的∗……但我不再是那个她了。这个人……”她指了指自己。“……已经占据了她的位置。它会毁灭你。哈里——我会吞噬掉你的精神。”
...это было ∗сто миллионов лет назад∗. Я тогда была совсем другой. Меня переполняла любовь к тебе. Я ловила каждое твое слово. Ты тогда был ∗круче всех∗, Гарри... Но той женщины больше нет. Вот это, — показывает она на себя, — заняло ее место. Оно поглотит тебя, Гарри... я сожру твой разум.
一千零五十亿
сто пять миллиардов
二百一十三万四千六百五十四
два миллиона сто тридцать четыре тысячи шестьсот пятьдесят четыре
“42,”她悲伤地点点头。“就是那个轻轨带着我去了科戎,去上学,去工作。每天清晨……我总会在同一个車站遇到你,哈里。就在十亿年以前……”
Сорок два, — кивает она печально. — Трамвай, на котором я ездила в Курон учиться и работать. Каждое утро... это была та самая остановка, на которой я встретила тебя, Гарри. Сто тысяч миллионов лет назад...