сутяга
〔名词〕 诉讼教唆犯
买卖圣职或官位者
-и〔阳, 阴〕〈口, 不赞〉好打官司的人.
诉讼教唆犯, 买卖圣职或官位者, -и(阳, 阴)<口, 不赞>好打官司的人.
-и[阳, 阴]<口, 不赞>好打官司的人
〈口语〉=сутяжник 衣
сутяжница
-и[阳, 阴]<口, 不赞>好打官司的人
в русских словах:
кляузник
造谣分子 zàoyáo fènzi, 好造谣中伤者 hào zàoyáo zhòngshāng-zhě; (сутяга) 讼棍 sònggùn
в китайских словах:
诉讼教唆犯
сутяга; кляузник
挑讼
2) сутяга; кляузник
包揽词讼人
1) крючкотвор; сутяга; кляузник
讼棍
презр. сутяга, крючкотвор; стряпчий, мелкий сутяжник-адвокат
健讼
сутяжничать; сутяга
状棍
сутяга, склочник (извлекающий выгоду из чужих тяжб)
толкование:
м. и ж. разг.Тот, кто занимается сутяжничеством (2).
морфология:
сутя́га (сущ одуш ед общ им)
сутя́ги (сущ одуш ед общ род)
сутя́ге (сущ одуш ед общ дат)
сутя́гу (сущ одуш ед общ вин)
сутя́гою (сущ одуш ед общ тв)
сутя́гой (сущ одуш ед общ тв)
сутя́ге (сущ одуш ед общ пр)
сутя́ги (сущ одуш мн им)
сутя́г (сущ одуш мн род)
сутя́гам (сущ одуш мн дат)
сутя́г (сущ одуш мн вин)
сутя́гами (сущ одуш мн тв)
сутя́гах (сущ одуш мн пр)