ублаготворить
сов.
使...满意 shǐ... mǎnyì; 使...心满意足 shǐ...xīnmǎn yìzú
-рю, -ришь; -рённый (-ён, -ена) 〔完〕ублаготворять, -яю, -яешь〔未〕кого〈旧或谑〉使心满意足.
слова с:
в китайских словах:
善门难开 | shànmén nánkāi | врата добра открываются с трудом (обр. в знач.: всем помочь невозможно; всех ублаготворить нельзя) |
圆成 | yuánchéng | 2) уладить (дело); ублаготворить, удовлетворить (стороны) |
替头儿 | tìtour | 拉替头儿 ублаготворить божество (приношением куклы) |
贿和 | huìhé | давать взятку (чтобы отвести обвинение); ублаготворить; задобрить подарками |
赡足 | shànzú | ублаготворить, удовлетворить |
примеры:
拉替头儿 | ублаготворить божество (приношением куклы) |