ужесточение
〔名词〕 限制更严
要求更严
1. 限制更严, 要求严格
2. 限制更严; 要求更严
3. 严格, 严格限制
限制更严, 要求严格限制更严; 要求更严严格, 严格限制更加严格, 严格限制, 使更为硬性
限制更严, 要求严格; 限制更严; 要求更严; 严格, 严格限制
强化, 加固, 增加耐磨和可靠性, (电子管)加固
限制更严
要求更严
(限制, 要求等)变得更为硬性, 更加严格
ужесточить 的动
ужесточение норм 使标准更严格
ужесточение условий приёма товаров 验收商品听条件更加严格
使(限制, 要求等)更为硬性, 更为严格
严格控制, 更加严格, 更为硬性
使...更加严格, 更为硬性
加严, 严格化, 更加严格
ужесточить 的
ужесточение норм 使标准更严格
ужесточение условий приёма товаров 验收商品的条件更加严格
Ужесточение мер борьбы с хулиганством даёт положительные результаты. 更加严厉打击流氓行为的措施产生了积极效果
严格化,严格限制; 限制更严,要求更严
слова с:
ужесточение допусков
ужесточение допусков на изготовление
ужесточение потока
ужесточение спектра
ужесточать
ужесточаться
ужесточить
ужесточённый
ужесточённый допуск
в русских словах:
ужесточить
(несов. ужесточать) что 使 (要求, 限制等) 更严, 更加严格
ужесточить требования - 使要求更加严格
в китайских словах:
公差限制更加严格
ужесточение допусков
货币紧缩
ужесточение денежно-кредитной политики (monetary tightening)
严格制造公差
ужесточение допусков на изготовление
通量谱硬化
ужесточение потока
严格化
ужесточение (норм); повышение требований
谱硬化
ужесточение спектра
通量硬化
ужесточение потока
财政紧缩
1) ужесточение финансовой политики
примеры:
紧缩性的货币政策
ужесточение кредитно-денежной политики
通量(谱)硬化
ужесточение потока
亡灵天灾的攻击愈发频繁,我怀疑是幽魂之地边界的某块符石出了问题。
Ужесточение атак Плети заставляет меня предположить, что с одним из рунических камней, что стоят на границе с Призрачными землями, что-то неладно.
纯净杰连议会中所提出的第一项动议,就是要严格管制新布拉夫附近的领空。
Первым ходатайством в Джеленской колонне стало ужесточение запретов на полеты в окрестностях Нового Права.
морфология:
ужесточе́ние (сущ неод ед ср им)
ужесточе́ния (сущ неод ед ср род)
ужесточе́нию (сущ неод ед ср дат)
ужесточе́ние (сущ неод ед ср вин)
ужесточе́нием (сущ неод ед ср тв)
ужесточе́нии (сущ неод ед ср пр)
ужесточе́ния (сущ неод мн им)
ужесточе́ний (сущ неод мн род)
ужесточе́ниям (сущ неод мн дат)
ужесточе́ния (сущ неод мн вин)
ужесточе́ниями (сущ неод мн тв)
ужесточе́ниях (сущ неод мн пр)