умягчиться
-чусь, -чишься〔完〕умягчаться, -аюсь, -аешься〔未〕〈旧〉 ⑴(不用一、二人称)变柔软, 软化. ⑵变温和些.
чусь, -чишься[完]〈旧〉
1. 变得柔软, 变得柔韧
Кожа умягчилась. 皮革软了。
2. 变得温和、善良; 柔和
Голос умягчился. 声音变得柔和了。
Всем стало жалко его и у всех умягчились сердца. 大家都很可怜他, 所有的人都心软了。 ‖未
, -чусь, -чишься(完)
умягчаться, -аюсь, -аешься(未)<旧>
1. (不用一, 二人称)变柔软, 软化
2. 变温和些
-чусь, -чишься(完)
умягчаться, -аюсь, -аешься(未)<旧>
1. (不用一, 二人称)变柔软, 软化
2. 变温和些
<旧>
1. (不用一, 二人称)变柔软, 软化
2. 变温和些
слова с:
в русских словах:
умягчаться
〔未〕见 умягчиться.
в китайских словах:
自动软水器
автоматический умягчитель воды
软水器
техн. умягчитель воды
软化器
умягчитель (напр., для воды)
软水机
умягчитель воды
толкование:
сов.см. умягчаться.
примеры:
平息…的怒气
умягчить гнев; умягчить чей гнев