упечься
-ечётся, -екутся; -ёкся, -еклась〔完〕упекаться, -ается〔未〕〈口〉烤好, 烤透. Пирог ещё не ~ёкся. 大馅饼还没烤好。
-ечётся, -екутся; -ёкся, -еклась; -ёкшийся[完]〈口语〉
1. 烤
2. (面团等)烤得体积缩小, 烤掉分量‖未
-ечётся, -екутся; -ёкся, -еклась(完)
упекаться, -ается(未)<口>烤好, 烤透
Пирог ещё не упечьсяёкся. 大馅饼还没烤好
-ечётся, -екутся; -ёкся, -еклась(完)
упекаться, -ается(未)<口>烤好, 烤透
Пирог ещё не упечьсяёкся. 大馅饼还没烤好
<口>烤好, 烤透
Пирог ещё не упечьёкся. 大馅饼还没烤好
слова с:
в русских словах:
упекаться
〔未〕见 упечься.
в китайских словах:
толкование:
сов. разг.см. упекаться (1*).
примеры:
你指控我参与了如此……如此……卑劣的犯罪行为?凭你这句话,我就可以叫卫兵逮捕你!
Ты меня обвиняешь в участии в такой... такой... гнусности? Да тебя нужно в тюрьму упечь за клевету!