упоённый
陶醉于...的 táozuìyú...de; 因...而兴高采烈的 yīn...ér xìnggāo cǎiliè-de
упоённый успехом - 因成功而兴高采烈的
он упоён любовью - 他陶醉于爱情
упоённый; -ён, -ена[形]〈文语〉(因…而)兴高采烈的, 欣喜若狂的, 陶醉于…的(副поённо) упоённый успехом 因成功而兴高采烈的 Я упоён! Мне ничего не надо! 我心满意足了! 我什么也不需要了!
Все упоены его пением. 大家都陶醉于他的歌声。
-ён, -ена(形)兴高采烈的, 狂喜的; 陶醉(于...)的
~ая толпа 兴高采烈的人群. упоённый успехом 因成功而兴高采烈的. ||упоённо. ||упоённость(阴)
陶醉的; 欣喜若狂的
в русских словах:
упоение
работать с упоением - 兴高采烈地工作
упоение любви - 爱情的陶醉
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: упоение, связанный с ним.
2) Испытывающий упоение.
3) Выражающий упоение.
примеры:
因成功而兴高采烈的
упоённый успехом