фотокатод
〔名词〕 光电阴极
光电阴极; 光电阴极; 光电阴极
<电>光电阴极
光电阴极, 光阴极
光电阴级
光电阴极
光电阴极
光电阴极
〈电〉光电阴极
фотокатод 光阴极
<电>光电阴极
光电阴极, 光阴极
光电阴级
光电阴极
光电阴极
光电阴极
слова с:
кислородно-цезиевый фотокатод
мозаичный фотокатод
полупрозрачный фотокатод
прозрачный фотокатод
сенсибилизированный фотокатод
фотокатализ
фотокатализатор
в китайских словах:
光
光阴极 фотокатод
阴极
光阴极 фотокатод
锑化铯光电阴极锑铯光电阴极
сурьмяно-цезиевый фотокатод
不透明光电阴极
непрозрачный фотокатод
感光嵌镶幕, 嵌镶光电阴极
мозаичный экран; мозаика, мозаичный фотокатод
光电阴极
фотокатод
光极阴
фотокатод
光阴极
фотокатод
氧银铯光电阴极
кислородно-серебряно-цезиевый фотокатод
全反射干涉式光电阴极
интерференционный фотокатод на полном внутреннем отражении
镶嵌光电阴极
мозаичный фотокатод
负电子亲合力光电阴极
фотокатод с отрицательным электронным сродством
组合光极阴
сложный фотокатод
银氧铯Ag-O-Cs光电阴极
серебряно-кислородно-цезиевый фотокатод
嵌粒光电阴极
мозаичный фотокатод
примеры:
(拍摄)方位高度显示器影像摄影(照相机)
фотокамера для съёмки индикатора азимут-высота
(拍摄)方位高度显示器影像摄影(照相机), 方位高度照相机
фотокамера для съёмки индикатора азимут-высота
(振动)波形记录器
фотокамера для записи колебаний на пленку
“∗这个∗就是加百列·布恩伽罗……”她把镶嵌在奢华琥珀相框的相片拿给你看。
«∗Вот это∗ Габриель Буэнгерро», — она показывает тебе фотокарточку в роскошной янтарной рамке.
“一个苍白的梦境,就是这样。”她伴随着某种只有自己能懂的节奏轻轻点头——目光凝视着手中的一张相片。
«Грезы Серости — вот что это такое», — она качает головой под одной ей слышный ритм, глядя на фотокарточку в руках.
“不管是谁住在这里,肯定跟你有相同的爱好。”他靠近墙边,检查着革命者的照片。
«Тот, кто здесь живет, определенно разделяет ваш энтузиазм». Он наклоняется ближе, вглядываясь в фотокарточки революционеров на стене.
“他确实有个有争议的人。这里的租客好像挺喜欢他的……”他靠近墙边,检查着革命者的照片。
Да, это определенно противоречивая фигура. — Лейтенант наклоняется ближе, вглядываясь в фотокарточки революционеров на стене. — Но тому, кто здесь живет, он, похоже, нравится.
“你拿它做什么?”警督瞥了一眼相片,询问到。
«Для чего вы ее взяли?» — спрашивает лейтенант, взглянув на фотокарточку.
“你拿雷内的相片做什么?”警督瞥了一眼相片,询问到。
«Для чего вам фотография Рене?» — спрашивает лейтенант, взглянув на фотокарточку.
“其实呢,不想。”(将相片收起)。“你认识他,对吗?”
«На самом деле нет». (Забрать фотокарточку.) «Ты знал его, верно?»
“决定了——你∗不是∗当代最著名的哲学家。”警督点点头,转身检查另一面墙上的照片去了。
«Дело раскрыто. Вы — ∗не∗ самый известный философ современности». Лейтенант кивает, отворачивается и принимается изучать фотокарточки на другой стене.
“好吧。这个没什么用。”(把相片收回来。)“你认识他,对吗?”
«Ясно. Ну, от этого мне никакой пользы». (Забрать фотокарточку.) «Ты знал его, верно?»
“并不想。”(把相片收回来)。
«На самом деле нет». (Забрать фотокарточку.)
“怎么了,民兵……倒胃了?”他看着你手中的相片,笑了。“这个男人能抵得上一千个野人。话已经谈完了。”
В чем дело, милицейский... духу не хватило? — он смотрит на фотокарточку у тебя в руках и улыбается. — Этот человек стоил тысячи голозадых. Все, разговор закончен.
“我们正在调查一起凶杀案,这些是被害人的身体上的纹身。”(把相片递给他。)
«Мы расследуем убийство. Эти татуировки были у жертвы». (Протянуть ему фотокарточку.)
“我觉得也许你可以帮我破译某个纹身。”(取出相片。)
«Думаю, ты можешь помочь мне расшифровать кое-какие татуировки». (Достать фотокарточку.)
“我这里有一张迷人的尸体相片。”(把相片拿给他看。)
«У меня есть классная фотокарточка трупа». (Показать фотографию.)
“能还给我吗?”(总结。)
«Позволь, я заберу фотокарточку». (Подвести итоги.)
“这些是餐厅后院吊着的那个人身上的纹身。”(把相片递给他。)
«Они были у человека, которого повесили на дереве за кафе». (Протянуть ему фотокарточку.)
“这是你们上校身上的纹身。”(把相片递给他。)
«Они были у вашего полковника». (Протянуть ему фотокарточку.)
“那就好,”警督笑了。“对我们来说是件小事,对他来说确实无价之宝。他可能都不知道雷内还有这张相片。”
Это было очень мило, — улыбается лейтенант. — Нам это ничего не стоило, а для него — бесценно. Он, наверное, и не знал, что у Рене была эта фотокарточка.
「留影机」…哦,前几天我是去飞云商会,拜托他们过来给我留个影的。
«Фотокамеры»... Ах, да. Недавно я заходила в торговую гильдию «Фэйюнь» - просила их прийти и сфотографировать меня.
「留影机」印出的画
Изображение фотокамеры
「留影机」商人·季同
Цзи Тун, торговец «фотокамерами»
「留影机」所印出的画,画面很清晰。
Изображение, распечатанное фотокамерой. Оно очень чёткое.
不知道这「留影机」卖多少钱,我也想买一个了…
Интересно, сколько стоит такая «фотокамера»... Я не прочь бы её приобрести.
今天也要拍「颜色」强烈的东西吗?
Снова нужны яркие фотокарточки?
从这台「留影机」里印出来的画,能有一种普通「留影机」没有的色调。
Фотокарточки, которые она распечатывает, получаются с особыми эффектами, каких в обычных камерах нет.
他和我说,这台「留影机」印出来的画,会有一种特别的效果,肯定很受欢迎。
Он уверял, что её фотокарточки не оставят равнодушным никого.
他说这种「留影机」的结构和普通的不一样,需要往机器添加点药剂,印出来的画才是出正常的画面。
Он пояснил, что эта фотокамера от обычных моделей отличается, и для нормальной печати фотокарточек в неё нужно заливать вот это вот зелье.
你并没有发现什么违法的东西。橱柜很整洁,里面的东西不多,但摆放地相当细致。桌子上有一个相框。
Ты не находишь никакого криминала. В шкафчике чисто, все его немногочисленное содержимое аккуратно разложено. На столе стоит фотокарточка в рамке.
侧面照像
сняться в профиль; фотокарточка в профиль
关于「留影机」…
Насчёт «фотокамеры»...
再见…奇怪了,这台「留影机」到底怎么回事…
Прощай... Ну, фотокамера, что с тобой не так?..
分幅测量摄影机(照相机)
измерительная фотокамера с покадровой съёмкой
制图测量摄影机(照相机)
фотокамера для картографической съёмки
制图测量摄影机(照相机), 测绘摄影机(照相机)
фотокамера для картографической съёмки
卡亚罗牌自动成像机
Снимок фотокамерой ТКК с ультравспышкой
印出来了什么?给我看看…
Какими получились фотокарточки? Позволь взглянуть...
印相片
печатать фотокарточки
取下别在腰间的卡亚罗牌自动成像机,在指定的地点捕获影像,并拍下洞穴深处的祭坛。
Может, ты воспользуешься своей фотокамерой ТКК с ультравспышкой и сделаешь снимки в означенных местах? Кроме того, сфотографируй алтарь, который находится в глубине пещеры.
咳…总之谢谢您帮忙!这「留影机」您收好,收好。
Кхм... В общем, благодарю тебя за помощь! Прими эту фотокамеру, прими.
哎,我这台「留影机」可不是一般的「留影机」,这可是枫丹最新的技术。
Ну, эта фотокамера необычная. Это новейшая разработка Фонтейна.
哦对了,这架「留影机」送给您,谢谢您帮忙。
А, точно. Вот тебе за труды «фотокамера».
嗯…这台「留影机」果然值得好好研究一下啊…
Хм... Надо бы изучить эту фотокамеру как следует...
在托尔玛克的探险队发现那个勘探员时,他们拿走了他的照相机。我想现在我们有机会用到它了。
Я тут вспомнил, что однажды охотничий отряд Тормака наткнулся на заблудившегося геолога и отобрал у него фотокамеру в качестве трофея. Пожалуй, теперь она нам пригодится.
外弹道测量摄影机(照相机)
фотокамера для внешнетраекторных измерений
多亏了你之前帮我拍了那么多画,要不是我有那么多画,那家伙估计不肯认账。
К счастью, у меня были с собой твои фотокарточки. Без них убедить его было бы невозможно.
多光谱摄影机(照相机)
многоспектральная фотокамера
多带摄影机(照相机)
многополосная фотокамера
奇了怪了,这架「留影机」是怎么回事…
Странно... Да что с этой фотокамерой такое?..
奇怪的「留影机」…
Какая-то странная фотокамера...
奇特的「留影机」
Особенная «фотокамера»
女人的目光依然固定在手中的相片上。收音机还在背景里播放。
Женщина всё не отводит взгляда от фотокарточки в руках. На фоне по радио играет музыка.
好了这台「留影机」就送给您了,请您收好。
Эта фотокамера тебе. Пожалуйста, прими её.
季同从枫丹引进的新式留影机,似乎不能如他所愿地发挥应有的效果…?
Цзи Тун привёз эту новую «фотокамеру» из Фонтейна, но похоже, что она работает как-то не так...
季同正为了一架特别的「留影机」而苦恼着…
Цзи Тун беспокоится из-за своей особенной фотокамеры...
实在不行,我就拿着这些画去找那个人问问去。有这些画做证据,我也不怕他不认账。
Если не получится, я отнесу фотокарточки продавцу и посмотрю, что он скажет. С таким доказательством он уже не отвертится.
对了,你了解「留影机」吗?
Ты, случаем, в фотокамерах не разбираешься?
尚未完成「特别留影」任务
Задание «Любопытная фотокамера» ещё не завершено
影像地图;相片地图
фотокарта; фотоплан
我之前在枫丹那边订了一批「留影机」。
Недавно я заказал в Фонтейне партию фотокамер.
打算做「留影机」的商人,但是他手上的这批「留影机」,似乎出了一些奇怪的问题…
Торговец, мечтающий заняться продажей «фотокамер». Однако та «фотокамера», которую он заказал, кажется, имеет какой-то странный недостаток...
把照片悬上
повесить фотокарточку
把照片放在框子里
вставить фотокарточку в рамку
把这张一寸照片放成八寸地
увеличить эту фотокарточку размером в один вершок до восьмивершковой
拍好了之后,请再把印出来的画拿给我,我想看看,这「留影机」到底是哪里出了问题…
Готовую карточку, пожалуйста, принеси мне. Я хотел бы разобраться, что с этой фотокамерой не так...
拍照时,也能改变角色的姿势。
Вы также можете выбрать позу персонажа в режиме фотокамеры.
摄象机)
фотокамера, стабилизированная в пространстве
无线电瞄准线摄影机(照相机)
фотокамера линии радиоприцеливания
无线电瞄准线摄影机(照相机)无线电瞄准照相机
фотокамера линии радиоприцеливания
月球地质勘察摄影机(照相机)
фотокамера для геологических исследований Луны
月球表面测绘摄影机(照相机)
фотокамера для картографирования поверхности Луны
机载摄影机(照相机)
бортовая фотокамера
来自枫丹的奇特道具。与普通的留影机不同,将景象牢牢记录下来之余,还能在印出的画像上附带特殊的色彩。这种设计,是针对枫丹的通讯社「蒸汽鸟」希望留影机除了反映景象,也能反映拍摄者的情绪而做的。但最终产品没能实现「蒸汽鸟」的需求。
Странный предмет из Фонтейна. Он не похож на обычную фотокамеру и не только запечатлевает изображение, но и добавляет особые цвета на распечатанные изображения. Это устройство было сконструировано для информационного агентства Фонтейна «Паровая птица» и позволяет не только делать фотографии, но и отражать на них настроение фотографа. К сожалению, конечный продукт не удовлетворил запросы «Паровой птицы».
没想到反响还不错,不少居民还愿意付点小钱,让我们带着「留影机」过去给他们「留影」…
Новинка была принята на удивление хорошо. Много кто оказался готов заплатить за то, чтобы мы пришли к ним с «фотокамерой» и сделали для них «фотографию»...
测绘摄影机(照相机)
фотокамера для картографической съёмки
照片挂偏了
фотокарточка висит косо
特制的「留影机」
Специальная «фотокамера»
璃月港的季同似乎找到了维修他那台「留影机」的方法…
Цзи Тун из Ли Юэ, похоже, понял, как починить свою фотокамеру...
璃月港飞云商会的阿旭正在为了一架名叫「留影机」的机器而苦恼…
Сюй из торговой гильдии «Фэйюнь» беспокоится из-за одного прибора под названием «фотокамера»...
相片整洁地放在桌子的边缘。
Фотокарточка остается аккуратно стоять на краю стола.
空间稳定摄影机(照相机
фотокамера, стабилизированная в пространстве
结果不知道是我操作有问题,还是这台「留影机」本身就有问题,怎么弄都印不出来正常的画。
Но то ли я что-то делаю не так, то ли фотокамера проблемная, но нормально распечатывать фотокарточки она ни в какую не хочет.
给他照了一张像
сделать ему фотокарточку
虽然她倾箱倒箧找了半天,但也没找到那张照片
Хотя она дома выложила из ящиков все, но фотокарточку так и не нашла.
虽然有点突然…但是,请问你对「留影机」有兴趣吗?
Знаю, это прозвучит неожиданно, но... Тебе нравятся фотокамеры?
该死的……坤诺没有照相机,因为坤诺他妈的∗很穷∗,好吗?!这他妈真是糟糕透了。所以坤诺他妈的没拍到相片。而且,坤诺他妈的也没有画画。
Да еб твою... У Куно нет фотокамеры, потому что Куно хренов нищеброд, ясно?! Это отстой. Так что Куно не сделал никакой блядской фотографии. И блядской картины тоже не написал.
说是可以让印出来的画有特殊的色调,带有特殊的效果什么的,我就买了一台过来想要试试。
Она, по идее, должна распечатывать фотокарточки в особых тонах, добавлять разные эффекты и всё такое. Мне захотелось попробовать, вот и купил.
请旅行者先前往季同处领取[奇特的「留影机」]
Пожалуйста, найдите Цзи Туна, чтобы получить Особенную «фотокамеру».
谢谢您帮忙,您先把这台「留影机」给我一下,我给您把那种药剂添进去…
Спасибо тебе за помощь. Подай мне фотокамеру, и я налью в неё зелье...
这「留影机」啊,我们家少爷也喜欢得不行,说一定好卖。
«Фотокамера» очень понравилась нашему юному господину. Он утверждает, что этот прибор будет нарасхват.
这个矮小又满脸皱纹的女人并没有问候你。她跟着电台里播放的东西轻轻点头。她的手中攥着一张相片,脸上挂着温暖的笑容。
Невысокая морщинистая женщина не обращает на тебя внимания. Она качает головой под музыку в своем радиоприемнике. В руках она сжимает фотокарточку, а на лице у нее теплая улыбка.
这个结构里填着一种特别的药剂,能让印出来的画带有特别的效果,可比普通「留影机」拍出来的画好看多了。
Для печати в ней используется особое зелье, благодаря которому фотокарточки выглядят намного лучше.
这台「留影机」从哪来的?
Откуда у тебя эта фотокамера?
这台相机是莱加尔用来记录探险队的发现的,不过它或许能派上别的用场。我要你带上它进入丹厄古尔,拍摄一些铁矮人的照片。
Я тут вспомнил, что Регар привез с собой фотокамеру – отснять результаты исследований, но мы найдем для нее другое применение. Возьми ее с собой в Дун Аргол и сделай несколько снимков железных дворфов.
这张相片照得有神
эта фотокарточка снята весьма живо
这架「留影机」怎么了?
С твоей фотокамерой что-то случилось?
这看起来照得还不错嘛,这什么「留影机」…
А что, эта «фотокамера» даёт очень неплохую картинку...
远紫外线光谱区摄影机(照相机)
фотокамера для дальней ультрафиолетовой области спектра
连续摄影机(照相机)
фотокамера с непрерывной протяжкой
送 张照片给朋友留作纪念
подарить фотокарточку другу на память